Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.
yīn shì zhì yí
do what is suited to the occasion
yīn xún gǒu qiě
perfunctory and unimaginative in handling things
yīn yáng guài qì
mystifying; enigmatic Tā shuōhuà ∼ de. He speaks in a criptic way. eccentric; queer
yuán lái rú cǐ
so that's how it is; so that's what's happened; I see
yuán míng biē yìng
The lord and his vassals get along quite well. The king and his ministers united all efforts for a common purpose.
yuán qīng liú qīng
If the leader is good, his followers will be good.; clear source-stream
yuán quán wàn hú
exuberant, outpouring style
yuán shǐ yào zhōng
search for the origin and the outcome of things
yù bàng xiāng chí yú wēng dé lì
sb. who profits from the conflict of two others
yù bàng xiāng zhēng yú wēng dé lì
a quarrel-fight that benefits only a third party ; sb. who profits from the conflict of two others
yù bīng yú nóng
national defense under which soldiers worked as farmers in times of peace 〈trad.〉
Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego
Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.
Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury
Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.
Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.
Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.
Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.
Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.