Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.
yuè zǔ dài páo
exceed one's functions and meddle in others' affairs
yǒng sāng yù liǔ
id. express one's hidden sentiments by means of gentle allusions and ambiguous phrases
yīn cái shī jiào
teach according to student abilitysuit the instruction to the student's level
yīn cuò yáng chā
comedy of errors; unlucky-inauspicious day
yīn fēng chuī huǒ
handle matters by making use of the opportunity
yīn jiàn bù yuǎn
no need to look far for a lesson; the lessons of history are close at hand
yīn lòu jiù jiǎn
make do with what is available; do things the easy way
yīn rén chéng shì
rely on others for success in work; create a job for a particular individual
yīn rén ér yì
differ from person to person; vary with each individual
yīn rén zhì yí
do what is suited to each individual; suit measures to different persons
yīn róng wǎn zài
The voice and face seem still here. (usu. inscribed on a funeral banner) *
yīn shí zhì yí
f.e. do what is suited to the occasion; act according to circumstances
Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego
Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.
Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury
Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.
Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.
Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.
Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.
Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.