Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
淪落風塵

lún luò fēng chén

dd
輪焉奐焉

lún yān huàn yān

dd
綸音佛語

lún yīn fó yǔ

memoriały cesarskiei powiedzenia Buddy

imperial edicts and the Buddha's sayings

dd
柳緑花紅

liǔ lǜ huā hóng

dd
柳緑桃紅

liǔ lǜ táo hóng

dd
柳暗花明

liǔ àn huā míng

f.e. enchanting spring sight a gleam of hope in a desperate situation

dd
柳暗花明又一村

liǔ àn huā míng yòu yī cūn

urzekający widok wiosennej natury; promyk nadziei w beznadziejnej sytuacji

enchanting spring sight; a gleam of hope in a desperate situation

dd
柳暗花遮

liǔ àn huā zhē

dd
柳寵花迷

liǔ chǒng huà mí

dd
柳嚲花嬌

liǔ duǒ huā jiāo

dd
柳嚲鶯嬌

liǔ duǒ yīng jiāo

dd
柳戶花門

liǔ hù huā mén

dd
柳昏花暝

liǔ hūn huā míng

dd
柳昏花螟

liǔ hūn huā míng

dd
柳嬌花媚

liǔ jiāo huā mèi

dd
柳街花巷

liǔ jiē huā xiòng

dd
柳綠花紅

liǔ lǜ huā hóng

splendor wiosennej przyrody

spring splendor

dd
柳綠桃紅

liǔ lǜ táo hóng

dd
柳眉倒豎

liǔ méi dào shù

f.e. look angry (said of a girl)

dd
柳眉踢豎

liǔ méi tī shù

dd
柳眉剔豎

liǔ méi tī shù

dd
柳眉星眼

liǔ méi xīng yǎn

dd
柳門竹巷

liǔ mén zhú xiàng

dd
柳陌花叢

liǔ mò huā cóng

dd
柳陌花街

liǔ mò huā jiē

dd
柳陌花衢

liǔ mò huā qú

dd
柳陌花巷

liǔ mò huā xiàng

dd
柳暖花春

liǔ nuǎn huā chūn

dd
柳泣花啼

liǔ qì huā tí

dd
柳衢花市

liǔ qú huā shì

dd
柳弱花嬌

liǔ ruò huā jiāo

dd
柳聖花神

liǔ shèng huā shén

dd
柳市花街

liǔ shì huā jiē

dd
柳樹上著刀,桑樹上出

liǔ shù shàng zháo dāo sāng sh

dd
柳樹上著刀,桑樹上出血

liǔ shù shàng zháo dāo sāng shù shàng chū

dd
柳啼花怨

liǔ tí huā yuàn

f.e. desolate

dd
柳下借陰

liǔ xià jiè yīn

dd
柳巷花街

liǔ xiòng huā jiē

dzielnica czerwonych latarń

?red-light? district

dd
柳絮才高

liǔ xù cái gāo

dd
柳煙花霧

liǔ yān huā wù

dd
柳腰花態

liǔ yāo huā tài

dd
柳腰蓮臉

liǔ yāo lián lián

dd
柳夭桃艷

liǔ yāo táo yèn

dd
柳鶯花燕

liǔ yīng huā yàn

dd
柳營花市

liǔ yíng huā shì

dd
柳營花陣

liǔ yíng huā zhèn

dd
柳影花陰

liǔ yǐng huā yīn

dd
柳折花殘

liǔ zhé huā cán

dd
魯殿靈光

lú diàn líng guāng

ostatnia ocalała rzeczy świadcząca o dawnej chwale; ostatni z wielkich uczonych lub mężów stanu

id. sole remaining embodiment of past glory sole survivor among distinguished elder scholars-statesmen

dd
爐火純青

lú huǒ chún qīng

wysoki poziom skuteczności

high degree of technical-professional proficiency

dd
廬山面目

lú shān miàn mù

dd
廬山真面

lú shān zhēn miàn

dd
廬山真面目

lú shān zhēn miàn mù

f.e. the truth about a person-matter

dd
龍馳虎驟

lóng chí hǔ zhòu

dd
龍雛鳳種

lóng chú fèng zhǒng

dd
龍德在田

lóng dé zài tián

dd
龍雕鳳咀

lóng diāo fèng jǔ

dd
龍斷可登

lóng duàn kě dēng

dd
龍斷之登

lóng duàn zhī dēng

dd
龍蹲虎踞

lóng dūn hǔ jù

dd
龍多乃旱

lóng duō nǎi hàn

dd
籠而統之

lóng ér tǒng zhī

dd
龍幡虎纛

lóng fān hǔ dào

dd
龍飛鳳舞

lóng fēi fèng wǔ

śmiała, wyrazista kaligrafia


Dosłownie: latajacy smok tańczący feniks

bold cursive calligraphy

dd
龍飛鳳翔

lóng fēi fèng xiáng

?

dd
龍飛鳳翥

lóng fēi fèng zhù

dd
龍飛虎跳

lóng fēi hǔ tiào

dd
龍鳳呈祥

lóng fèng chéng xiáng

f.e. have extremely good fortune

dd
龍肝豹胎

lóng gān bào tāi

rzadkie delikatesy

rare delicacies

dd
龍肝鳳腦

lóng gān fèng nǎo

dd
龍肝鳳髓

lóng gān fèng suǐ

id. rare delicacies

dd
龍鬼蛇神

lóng guǐ shé shén

dd
龍翰鳳雛

lóng hàn fèng chú

dd
龍翰鳳翼

lóng hàn fèng yì

dd
龍胡之痛

lóng hú zhī tòng

dd
龍虎風雲

lóng hǔ fēng yún

dd
龍化虎變

lóng huà hǔ biàn

dd
龍荒蠻甸

lóng huāng mán diàn

dd
龍荒朔漠

lóng huāng shuò mò

dd
龍江虎浪

lóng jiāng hǔ làng

dd
龍精虎猛

lóng jīng hǔ měng

dd
龍駒鳳雛

lóng jū fèng chú

id. young talented scholar

dd
龍舉雲屬

lóng jǔ yún shǔ

dd
龍舉雲興

lóng jǔ yún xīng

dd
瓏瓏兀兀

lóng lóng wù wù

dd
龍樓鳳城

lóng lóu fèng chéng

dd
龍樓鳳閣

lóng lóu fèng gé

f.e. imperial palace

dd
龍樓鳳闕

lóng lóu fèng què

dd
龍樓鳳池

lóng lóu fèng shi

dd
龍馬精神

lóng mǎ jīng shén

n. vigorous (old age)

dd
龍眉豹頸

lóng méi bào jǐng

dd
龍眉鳳目

lóng méi fèng mù

f.e. have long eyebrows and long slit eyes

dd
龍門點額

lóng mén diǎn é

dd
龍鳴獅吼

lóng míng shī hǒu

dd
龍拏虎攫

lóng ná hǔ jué

dd
龍拏虎跳

lóng ná hǔ tiào

dd
龍拏虎擲

lóng ná hǔ zhì

dd
籠鳥檻猿

lóng niǎo jiàn yuán

dd
籠鳥池魚

lóng niǎo shiyú

dd
龍攀鳳附

lóng pān fèng fù

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.