Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

孤雲野鶴

gū yún yě hè

孤掌難鳴

gū zhǎng nán míng

姑置勿論

gū zhì wù lùn

孤舟獨槳

gū zhōu dú jiǎng

孤注一擲

gū zhù yī zhì

公正無私

gōng zhèng wú sī

公之於眾

gōng zhī yú zhòng

公忠體國

gōng zhōng tǐ guó

乾脆利索

gàn cuì lì suǒ

幹端坤倪

gàn duān kūn ní

幹父之蠱

gàn fù zhī gǔ

干淨利落

gàn jìng lì luo

干淨利索

gàn jìng lì suo

幹幹翼翼

gàn gàn yì yì

干戈載戢

gàn gē zǎi jí

乾凈利索

gàn jìng lì suǒ

幹名犯義

gàn míng fàn yì

旰食宵衣

gàn shí xiāo yī

旰食之勞

gàn shí zhī láo

幹啼濕哭

gàn tí shī kū

幹霄蔽日

gàn xiāo bì rì

公諸同好

gōng zhū tóng hào

公子哥兒

gōng zǐ gē ér

公子王孫

gōng zǐ wáng sūn

躬自菲薄

gōng zì fěi bó

貢禹彈冠

gòng yǔ tán guān

共枝別乾

gòng zhī bié gàn

觀者如雲

guān zhě rú yún

觀者如織

guān zhě rú zhī

觀者雲集

guān zhě yún jí

官止神行

guān zhǐ shén xíng

綆短絶泉

gěng duǎn jué quán

梗泛萍漂

gěng fàn píng piāo

各安生業

gè ān shēng yè

各奔前程

gè bèn qián chéng

各不相謀

gè bù xiāng móu

各不相讓

gè bù xiāng ràng

各持己見

gè chí jǐ jiàn

各從其志

gè cóng qí zhì

各得其所

gè dé qí suǒ

各得其宜

gè dé qí yí

各個擊破

gè gè jī pò

各盡所能

gè jìn suǒ néng

各就各位

gè jiù gè wèi

各取所長

gè qǔ suǒ cháng

各取所需

gè qǔ suǒ xū

各人自掃門前雪

gè rén zì sǎo mén qián xuě

各色各樣

gè sè gè yàng

各色名樣

gè sè gè yàng

各色人等

gè sè rén děng

各式各樣

gè shì gè yàng

各抒己見

gè shū jǐ jiàn

各抒所見

gè shū suǒ jiàn

各司其事

gè sī qí shì

各為其主

gè wèi qí zhǔ

各行其是

gè xíng qí shì

各行其志

gè xíng qí zhì

各有千秋

gè yǒu qiān qiū

各有所長

gè yǒu suǒ chéng

各有所短

gè yǒu suǒ duǎn

各有所好

gè yǒu suǒ hào

各有所職

gè yǒu suǒ zhí

各執己見

gè zhí jǐ jiàn

各執一詞

gè zhí yī cí

個中妙趣

gè zhōng miào qù

個中滋味

gè zhōng zī wèi

各自為戰

gè zì wéi zhàn

各自為政

gè zì wéi zhèng

梗泛萍飄

gěng fàn píng piāo

耿耿於懷

gěng gěng yú huái

果不其然

guǒ bù qí rán

裹糧坐甲

guǒ liáng zuò jiǎ

果然如此

guǒ rán rú cǐ

裹屍馬革

guǒ shī mǎ gé

感戴二天

gǎn dài èr tiān

果熟蒂落

guǒ shú dì luò

果刑信賞

guǒ xíng xìn shǎng

拱肩縮背

gǒng jān suō bèi

拱手讓人

gǒng shǒu ràng rén

拱手聽命

gǒng shǒu tīng mìng

拱手而降

gǒng shòu ér xiáng

拱揖指撝

gǒng yī zhǐ huī

更長夢短

gēng cháng mèng duǎn

更唱疊和

gēng chàng dié hé

敢不承命

gǎn bù chéng mìng

感恩戴德

gǎn ēn dài dé

感恩懷德

gǎn ēn huái dé

感恩圖報

gǎn ēn tú bào

感激不盡

gǎn jī bù jìn

感激涕零

gǎn jī tì líng

感極涕零

gǎn jí tì líng

感今懷昔

gǎn jīn huái xī

感今思昔

gǎn jīn sī xī

感今惟昔

gǎn jīn wéi xī

趕盡殺絶

gǎn jìn shā jué

趕盡殺絕

gǎn jìn shā jué

感舊之哀

gǎn jiù zhī āi

感慨激昂

gǎn kǎi jī áng

感慨萬端

gǎn kǎi wàn duān

感慨萬千

gǎn kǎi wàn qiān

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Mulan i inne opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny. Zrozumieć imperium

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny (red.)

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.