Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
一言既出,駟馬難追

yī yán jì chū sì mǎ nán zhuī

co zostało powiedziane, nie może być cofnięte

What has been said cannot be unsaid

dd
一言九鼎

yī yán jiǔ dǐng

uroczysta przysięga; ważka porada

solemn pledge, weighty advice

dd
一言兩語

yī yán liǎng yǔ

dd
一言難盡

yī yán nán jìn

to długa historia

it's a long story

dd
一言千金

yī yán qiān jīn

dd
一言喪邦

yī yán sàng bāng

Jedno złe oświadczenie może sprowadzić neiszczęście na kraj.

A single wrong statement may bring disaster to the nation.

dd
一言堂

yī yán táng

jak idzie to co ktoś mówi

what sb. says goes

dd
一言為定

yī yán wéi dìng

f.e. that's settled then

dd
一言興邦

yī yán xīng bāng

Otrzymana na czas ostrzeżenie może zapobiec kryzysowi

f.e. A timely warning may avert a national crisis.

dd
一言一行

yī yán yī xíng

każde słowo i czyn

every word and deed

dd
一言以蔽之

yī yán yǐ bì zhī

podsumować w jednym słowie

sum up in a word

dd
一言中的

yī yán zhōng dì

dd
依樣葫蘆

yī yàng hú lu

kopiować mechanicznie

copy mechanically

dd
依樣畫葫蘆

yī yàng huà hú lú

powielać mechanicznie (bez zrozumienia)

id. copy mechanically

dd
一噎止餐

yī yē zhǐ cān

dd
一葉報秋

yī yè bào qiū

dd
一葉落知天下秋

yī yè luò zhī tiān xià qiū

dd
一葉迷山

yī yè mí shān

dd
一葉障目

yī yè zhàng mù

f.e. have one's view overshadowed by the trivial

dd
一葉障目,不見泰山

yī yè zhàng mù bù jiàn tài shān

.e. have one's view overshadowed by the trivial ;

dd
一葉知秋

yī yè zhī qiū

to źdźbło na wietrze

It is a straw in the wind.

dd
依依不捨

yī yī bù shě

f.e. can't bear to part

dd
一衣帶水

yī yī dài shuǐ

rozdzielony zaledwie wąskim pasem wody

separated only by a narrow strip of water

dd
依依惜別

yī yī xī bié

f.e. reluctant to part

dd
一以當百

yī yǐ dāng bǎi

dd
一以當十

yī yǐ dāng shí

dd
一以貫之

yī yǐ guàn zhī

f.e. one unity pervades all things

dd
一意孤行

yī yì gū xíng

f.e. insist on doing things one's own way s1

dd
一吟一詠

yī yīn yī yǒng

dd
一飲一啄

yī yǐn yī zhuó

Nie próbuje się pozyskać tego, co nie zostało dane przez przeznaczenie

One does not try to get what is denied him by destiny.

dd
一應俱全

yī yīng jù quán

f.e. everything needed is there

dd
一迎一和

yī yíng yī hé

dd
一擁而入

yī yōng ér rù

przybyć rojnie

swarm in

dd
一擁而上

yī yōng ér shàng

rush forward rush up in a crowd

dd
伊於胡底

yī yú hú dǐ

Where will it all end?

dd
一隅三反

yī yú sān fǎn

f.e. draw inferences from one instance

dd
一隅之地

yī yú zhī dì

n. a very small area; a small plot of land

dd
一隅之見

yī yú zhī jiàn

n. a very narrow-limited view

dd
一隅之說

yī yú zhī shuō

dd
一語道破

yī yǔ dào pò

f.e. hit the nail on the head dispose of with one word

dd
一語破的

yī yǔ pò dì

trafić w sedno

hit the nail on head

dd
一語雙關

yī yǔ shuāng guān

jedno zdanie z podwójnym znaczeniem; dwuznaczna uwaga; dwuznaczne słowo (jako żart)

a single phrase with a double meaning; a double-edged remark; pun on a word

dd
一語中的

yī yǔ zhōng dì

dd
一語中人

yī yǔ zhōng rén

dd
一淵不兩蛟

yī yuān bù liǎng jiāo

dd
一元大武

yī yuán dà wǔ

dd
一元復始

yī yuán fù shǐ

ponowny start pierwszego

the restart of the first

dd
一緣一會

yī yuán yī huì

dd
一則一,二則二

yī zé yī èr zé èr

dd
一則以喜,一則以懼

yī zé yǐ xǐ yī zé yǐ jù

dd
一眨巴眼

yī zhǎ bā yǎn

one v.o. 〈coll.〉 blink the eyes

dd
一張一弛

yī zhāng yī chí

f.e. tension alternating with relaxation

dd
一著被蛇咬,三年怕井繩

yī zhāo bèi shé yǎo sān nián pà jǐng shéng

dd
一著不慎,滿盤皆輸

yī zhāo bù shèn mǎn pán jiē shū

dd
一朝千里

yī zhāo qiān lǐ

dd
一朝權在手,便把令來

yī zhāo quán zài shǒu biàn b

dd
一朝權在手,便把令來行

yī zhāo quán zài shǒu biàn bǎ lìng lái xí

dd
一朝一夕

yī zhāo yī xī

a single day overnight ③a short period of time

dd
一朝之忿

yī zhāo zhī fèn

n. sudden outburst of anger

dd
一朝之患

yī zhāo zhī huàn

dd
一針見血

yī zhēn jiàn xiě

utrafić w sedno

hit the nail on the head

dd
一針一線

yī zhēn yī xiàn

a single needle and a single thread stitch by stitch ③small things

dd
一針一缐

yī zhēn yī yú

dd
一枕邯鄲

yī zhěn hán dān

dd
一枕槐安

yī zhěn huái ān

dd
一枕黃梁

yī zhěn huáng liáng

dd
一枕黃粱

yī zhěn huáng liáng

id. a brief dream of grandeur

dd
一枕南柯

yī zhěn nán kē

dd
一知半見

yī zhī bàn jiàn

dd
一肢半節

yī zhī bàn jié

dd
一支半節

yī zhī bàn jié

dd
一知半解

yī zhī bàn jiě

na wpół wypieczony

half-baked

dd
一知片解

yī zhī piàn jiě

dd
一之為甚

yī zhī wéi shèn

Jeden błąd wystarczy

One mistake is enough.

dd
一之謂甚

yī zhī wèi shèn

nawet jeden raz to za dużo; Raz jest wystarczająco źle.

Even once is too much.; Once is bad enough.

dd
一枝一節

yī zhī yī jié

dd
一肢一節

yī zhī yī jié

dd
一枝一棲

yī zhī yī qī

dd
一之已甚

yī zhī yǐ shèn

dd
一枝之棲

yī zhī zhī qī

a shelter or a minor position (for people out of luck) get a branch to roost on

dd
一紙空文

yī zhǐ kōng wén

f.e. a mere scrap of paper

dd
一紙千金

yī zhǐ qiān jīn

dd
一致百慮

yī zhì bǎi lǜ

dd
一擲百萬

yī zhì bǎi wàn

dd
一擲千金

yī zhì qiān jīn

marnotrawić pieniądze

squander money

dd
一擲乾坤

yī zhì qián kūn

dd
一至於此

yī zhì yú cǐ

f.e. come to such a pass

dd
一至於斯

yī zhì yú sī

dd
一柱承天

yī zhù chéng tiān

dd
一柱擎天

yī zhù qíng tiān

.e. sb. who can shoulder important tasks

dd
衣妝楚楚

yī zhuāng chǔ chǔ

dd
一資半級

yī zī bàn jí

dd
一子出家,九祖升天

yī zǐ chū jiā jiǔ zǔ shēng tiān

dd
一子出家,七祖昇天

yī zǐ chū jiā qī zǔ shēng tiān

dd
一子出家,七祖升天

yī zǐ chū jiā qī zǔ shēng tiān

dd
一子悟道,九族生天

yī zǐ wù dào jiǔ zú shēng tiān

dd
衣紫腰黃

yī zǐ yāo huáng

dd
衣紫腰金

yī zǐ yāo jīn

dd
衣紫腰銀

yī zǐ yāo yín

dd
一字褒貶

yī zì bāo biǎn

a strict, deliberate choice of words praise or criticize with a single word

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury