Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
鳩奪鵲巢

jiū duó què cháo

dd
究而言之

jiū ér yán zhī

dd
鳩工庀材

jiū gōng pǐ cái

f.e. assemble workmen and procure materials

dd
糾合之眾

jiū hé zhī zhòng

dd
鳩集鳳池

jiū jí fèng chí

* ?

dd
鳩僭鵲巢

jiū jiàn què cháo

dd
赳赳武夫

jiū jiū wǔ fū

f.e. a stalwart; a martial man

dd
鳩居鵲巢

jiū jú què cháo

dd
簡傲絕俗

jiǎn ào jué sú

dd
簡傲絶俗

jiǎn ào jué sú

dd
儉不中禮

jiǎn bù zhòng lǐ

dd
翦草除根

jiǎn cǎo chú gēn

dd
剪草除根

jiǎn cǎo chú gēn

f.e. exterminate completely

dd
儉存奢失

jiǎn cún shē shī

dd
剪惡除奸

jiǎn è chú jiān

dd
蹇諤匪躬

jiǎn è fěi gōng

dd
剪髮被褐

jiǎn fā bèi hè

dd
翦發待賓

jiǎn fā dài bīn

dd
剪髮披緇

jiǎn fā pī zī

dd
剪髮杜門

jiǎn fà dù mén

dd
揀佛燒香

jiǎn fó shāo xiāng

id. curry favor with the right person

dd
儉腹高談

jiǎn fù gāo tán

dd
儉故能廣

jiǎn gù néng guǎng

dd
蹇蹇匪躬

jiǎn jiǎn fěi gōng

dd
簡捷了當

jiǎn jié liǎo dàng

dd
簡截了當

jiǎn jié liǎo dàng

dd
揀精揀肥

jiǎn jīng jiǎn féi

dd
揀精擇肥

jiǎn jīng zé féi

dd
儉可養廉

jiǎn kě yǎng lián

dd
簡落狐狸

jiǎn luò hú lí

dd
簡明扼要

jiǎn míng é yào

f.e. brief and to the point; concise

dd
簡墨尊俎

jiǎn mò zūn zǔ

dd
簡能而任

jiǎn néng ér rèn

dd
簡切了當

jiǎn qiè liǎo dàng

dd
蹇人上天

jiǎn rén shàng tiān

dd
蹇人升天

jiǎn rén shēng tiān

dd
減師半德

jiǎn shī bàn dé

dd
蹇視高步

jiǎn shì gāo bù

dd
蠒絲牛毛

jiǎn sī niú máo

dd
繭絲牛毛

jiǎn sī niú máo

dd
簡絲數米

jiǎn sī shǔ mǐ

dd
簡賢附勢

jiǎn xián fù shì

dd
簡賢任能

jiǎn xián rèn néng

dd
簡要不煩

jiǎn yào bù fán

dd
價等連城

jià děng lián chéng

dd
嫁狗隨狗

jià gǒu suí gǒu

kobieta podąża za mężem niezależnie co przyniesie mu los

a woman follows her husband no matter what his lot

dd
嫁狗逐狗

jià gǒu zhú gǒu

dd
架海金梁

jià hǎi jīn liáng

dd
駕鶴成仙

jià hè chéng xiān

dd
駕鶴西游

jià hè xī yóu

dd
架謊鑿空

jià huǎng záo kōng

dd
嫁禍於人

jià huò yú rén

zrzucić winę/nieszczęście na kogoś innego

shift blame-misfortune onto sb. else

dd
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗

jià jī suí jī jià gǒu suí gǒu

f.e. be contented with the man a woman has married regardless of his lot ; f.e. a woman follows her husband no matter what his lot

dd
嫁雞逐雞

jià jī zhú jī

dd
架肩擊轂

jià jiān jī gū

dd
駕肩接跡

jià jiān jiē jì

dd
駕肩接武

jià jiān jiē wǔ

dd
掎裳連袂

jǐ cháng lián mèi

dd
幾次三番

jǐ cì sān fān

znów i znów

again and again

dd
己飢己溺

jǐ jī jǐ nì

f.e. feel responsible for the welfare of the people

dd
濟濟一堂

jǐ jǐ yī táng

f.e. congregate in a hall

dd
掎角之勢

jǐ jiǎo zhī shì

dd
幾盡一刻

jǐ jìn yī kè

dd
擠眉溜眼

jǐ méi liū yǎn

dd
擠眉弄眼

jǐ méi nòng yǎn

f.e. make eyes; wink

dd
己溺己飢

jǐ nì jǐ jī

f.e. feel responsible for the welfare of the people 34-12

dd
掎挈伺詐

jǐ qiè sì zhà

dd
掎裳連襼

jǐ shanglián zhēng

dd
蟣虱相吊

jǐ shī xiēng diào

dd
擠手捏腳

jǐ shǒ niē jiǎo

dd
己所不欲,勿施於人

jǐ suǒ bù yù wù shī yú rén

dd
戟指嚼舌

jǐ zhǐ jiáo shé

dd
戟指怒目

jǐ zhǐ nǔ zhāng

dd
架肩接踵

jià jiān jiē zhǒng

dd
物美價廉

jià lián wù měi

znakomite produkty w rozsądnych cenach

excellent goods at modest prices

dd
價廉物美

jià lián wù měi

f.e. a bargain buy

dd
駕輕就熟

jià qīng jiù shú

wykonywać znaną pracę z łatwością

do a familiar job with ease

dd
嫁犬逐犬

jià quǎn zhú quǎn

dd
獎罰分明

jiǎng fá fēn míng

f.e. keep strictly the rules for reward and punishment

dd
講古論今

jiǎng gǔ lùn jīn

dd
假痴不癲

jiǎ chī bù diān

udawać szaleństwo aby osłabić czujność przeciwnika

feign madness

dd
假痴假呆

jiǎ chī jiǎ dāi

udawać głupotę i brak rozsądku

pretend to be dull-witted

dd
假慈悲

jiǎ cí bēi

dd
假道滅虢

jiǎ dào miè guó

dd
甲第連天

jiǎ dì lián tiān

dd
甲第連雲

jiǎ dì lián yún

dd
假公濟私

jiǎ gōng jì sī

f.e. use public office for private gain

dd
假公營私

jiǎ gōng yíng sī

dd
甲冠天下

jiǎ guàn tiān xià

dd
假虎張威

jiǎ hǔ zhāng wēi

dd
假力於人

jiǎ lì yú rén

polegać na kimś innym aby coś zrobić

depend on sb. else to do sth.

dd
假眉三道

jiǎ méi sān dào

f.e. 〈topo.〉 affected; phony; pretentious

dd
假門假事

jiǎ mén jiǎ shì

dd
假門假氏

jiǎ mén jiǎ shì

dd
假名托姓

jiǎ míng tuō xìng

f.e. assume sb.'s name as one's own

dd
假人辭色

jiǎ rén cí sè

dd
假人假義

jiǎ rén jiǎ yì

dd
假仁假義

jiǎ rén jiǎ yì

hipokryzja

f.e. hypocrisy

dd
假仁假意

jiǎ rén jiǎ yì

dd
極本窮源

jí běn qióng yuán

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.