Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.
rú rì fāng zhōng
at the peak of one's power-prestige
rú róu tǔ gāng
bully the good-natured and fear the villainous
rú rù wú rén zhī jìng
march through without meeting resistance; encounter little resistance
rú shì wǒ wén
f.e. so I heard 〈Budd.〉 the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda
rú shì zhòng fù
f.e. feel relieved (at finishing sth.) Kǎoshì jiéshù le, wǒ ∼. I feel relieved now that the exam is over.
rú yǐ fù shān
id. swarm after unwholesome things or attach oneself to influential people
rú zuì rú chī
f.e. as if intoxicated and stupefied be crazy about ; 34-12: f.e. be entranced with sth.
róng huì guàn tōng
master sth. through comprehensive study
rèn cóng fēng làng qǐ wěn zuò diào yú chuán
; id. face danger with confidence *
rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò diào yú chuán
face danger with confidence
Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego
Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.
Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury
Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.
Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.
Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.
Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.
Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.