Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
繃扒吊拷

bēng bā diào kǎo

dd
繃巴吊拷

bēng bā diào kǎo

dd
繃爬吊拷

bēng pá diào kǎo

dd
鼻孔遼天

bí kǒng liáo tiān

dd
鼻青額腫

bí qīng é zhǒng

dd
鼻青臉腫

bí qīng liǎn zhǒng

paskudnie obita twarz

badly battered face

dd
鼻青眼烏

bí qīng yǎn wū

dd
鞭擗進裡

bī anpì jìn lǐ

dd
逼不得已

bī bù dé yǐ

have no choice but

dd
逼良為娼

bī liáng wéi chāng

f.e. force a female into prostitution

dd
逼人太甚

bī rén tài shèn

wymuszać na ludziach zbyt twardo

press-push people too hard

dd
逼上梁山

bī shàng liáng shān

be driven to revolt be forced to extremities

dd
鼻青眼腫

bí qīng yǎn zhǒng

dd
鼻青眼紫

bí qīng yǎn zǐ

dd
鼻塌唇青

bí tā chún qīng

dd
鼻塌嘴歪

bí tā zuǐ wāi

a very ugly face

dd
鼻塌脣青

bí tǎ chún qīng

dd
鼻頭出火

bí tóu chū huǒ

dd
鼻息如雷

bí xī rú léi

snort-snore thunderously

dd
鼻腫眼青

bí zhǒng yǎn qīng

dd
抱柱之信

bào zhù zhī xìn

dd
抱子弄孫

bào zǐ nòng sūn

enjoy being with one's offspring

dd
鮑子知我

bào zǐ zhī wǒ

dd
杯水之敬

bēi shuǐ zhī jìng

dd
杯水之謝

bēi shuǐ zhī xiè

dd
悲天憫人

bēi tiān mǐn rén

bemoan the state of things

dd
悲痛欲絕

bēi tòng yù jué

be extremely grieved be inconsolable

dd
悲喜交集

bēi xǐ jiāo jí

czuć jednocześnie smutek i żal

grief and joy mixed together

dd
卑以自牧

bēi yǐ zì mù

dd
杯影蛇弓

bēi yǐng shé gōng

dd
卑之無甚高論

bēi zhī wú shèn gāo lùn

&

dd
杯中蛇影

bēi zhōng shé yǐng

dd
杯中物

bēi zhōng wù

wine

dd
杯中之物

bēi zhōng zhī wù

dd
跋扈恣睢

bá hù zì suī

dd
跋扈自恣

bá hù zì zì

dd
拔劍論功

bá jiàn lùn gōng

dd
拔葵啖棗

bá kuí dàn zǎo

dd
拔葵去織

bá kuí qù zhī

dd
跋來報往

bá lái fù wǎng

dd
拔來報往

bá lái fù wǎng

exchange visits frequently

dd
拔類超群

bá lèi chāo qún

dd
拔類超羣

bá lèi chāo qún

dd
拔了蘿卜地皮寬

bá leluó bodì pí kuān

dd
跋履山川

bá lǚ shān chuān

podróżować przez wzgórza i rzeki

travel across hills and rivers

dd
拔毛濟世

bá máo jì shì

dd
拔毛連茹

bá máo lián rú

dd
拔茅連茹

bá máo lián rú

Promoting persons who bring along their associates

dd
拔苗助長

bá miáo zhù zhǎng

id. spoil things by excessive zeal

dd
跋前踕後

bá qián jié hòu

dd
跋前躓後

bá qián zhì hòu

be in a dilemma

dd
跋前疐後

bá qián zhì hòu

dd
拔群出萃

bá qún chū cuì

dd
拔山超海

bá shān chāo hǎi

dd
拔山蓋世

bá shān gài shì

dd
拔山扛鼎

bá shān gāng dǐng

dd
拔山舉鼎

bá shān jǔ dǐng

great in strength

dd
跋山涉川

bá shān shè chuān

dd
跋山涉水

bá shān shè shuǐ

odbyć trudną podróż

have an arduous trip

dd
跋涉山川

bá shè shān chuān

travel over hills and across rivers

dd
拔十得五

bá shí dé wǔ

get fifty percent

dd
拔十失五

bá shí shī wǔ

dd
拔樹撼山

bá shù hàn shān

dd
拔樹搜根

bá shù sōu gēn

dd
拔樹尋根

bá shù xún gēn

prześledzić coś do zamego źródła

trace to the very root of sth.

dd
拔犀擢象

bá xī zhuó xiàng

dd
拔轄投井

bá xiá tóu jǐng

dd
拔新領異

bá xīn lǐng yì

dd
拔宅飛升

bá zhái fēi shēng

dd
拔宅上升

bá zhái shàng shēng

dd
拔趙易漢

bá zhào yì hàn

dd
拔趙幟立赤幟

bá zhào zhì lì chì zhì

dd
拔趙幟易漢幟

bá zhào zhì yì hàn zhì

dd
拔幟樹幟

bá zhì shù zhì

dd
拔幟易幟

bá zhì yì zhì

take sb's place; replace sb.

dd
背義忘恩

bèi yù wàng ēn

dd
被澤蒙庥

bèi zé méng xiū

dd
被赭貫木

bèi zhě guàn mù

dd
被朱佩紫

bèi zhū pèi zǐ

dd
北門鎖鑰

běi mén suǒ yuè

dd
北門之管

běi mén zhī guǎn

dd
北門之寄

běi mén zhī jì

dd
北面稱臣

běi miàn chēng chén

dd
北叟失馬

běi sǒu shī mǎ

dd
北轅適楚

běi yuán shì chǔ

dd
北轅適粵

běi yuán shì yuè

dd
北轍南轅

běi zhé nán yuán

dd
半死辣活

Ban4 si3 la1 huo2

dd
半塗而罷

bàn tú ér bà

dd
半塗而廢

bàn tú ér fèi

dd
半途而廢

bàn tú ér fèi

give up halfway; leave sth. unfinished

dd
半吐半露

bàn tǔ bàn lù

dd
半推半就

bàn tuī bàn jiù

yield with a show of reluctance

dd
半吞半吐

bàn tūn bàn tǔ

hem and haw

dd
半文半白

bàn wén bàn bái

wpół analfabeta; wpół-wykształcony

semi-literary, semi-vernacular

dd
半文不白

bàn wén bù bái

confused linguistic style

dd
半新半舊

bàn xīn bàn jiù

dd
半新不舊

bàn xīn bù jiù

już nie nowy, nosić ślady używania; ani nowoczesny, ani przestarzały

no longer new; showing signs of wear neither modern nor obsolete

dd
半信半疑

bàn xìn bàn yí

wpół wierzyć wpół wątpić

half-believe, half-doubt

dd
奔軼絕塵

bēn yì jué chén

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.