Transkrypcje, pinyin i alfabety fonetyczne
Inne romanizacje, np. system Wade-Giles'a były i są powszechnie używane, zwłaszcza w literaturze amerykańskiej. Ich równoległa koegzystencja powoduje wiele zamieszania i nieporozumień przy pisowni i tłumaczeniu nazw oraz w opracowaniach tekstów starożytnych. Amerykańska Biblioteka Kongresowa już od lat 90-tuch XX wieku stosuje pinyin w katalogowaniu zbiorów.
Zasady dzielenia wyrazów w Pinyinie:
- Zasada ogólna: W tekstach pomija się oznaczenia tonów nad sylabami.
- 1. W nazwach i imionach oddzielamy znaki będące nazwiskiem od tych które są imieniem,
- 2. W wieloznakowych nazwach geograficznych oddzielamy część oznaczającą nazwę właściwą.
- 3. W nazwach plemion, grup społecznych i wyznaniowych (najczęściej) oddzielamy nazwę właściwą.
- 4. Apostrof wstawiamy między sylaby, które mogłyby prowadzić do więcej niż jedna interpretacji:
- 5. Z dużej litery piszemy:
– nazwę własną
– pierwszy wyraz tytułu
– pierwszy wyraz w nazwie firmy
– każdy oddzielnie pisany wyraz nazwy geograficznej - 6. Inne znaki specjalne:
孫中山 – Sun Zhongshan (Sun Jat-sen, przywódca rewolucji Xinhai z 1911 roku
司馬遷- Sīma Qian (Historyk czasów dynsatii Han. Posiadał dwuznakowe nazwisko)
文山大學 Wenshan da xue (uniwersytet Wenshan)
北京市 Beijing shi (miasto Beijing)
浙江省 Zhejiang sheng (prowincja Zhejiang)
基督徒 Jidu tu (Chrześcijanin)
客家話 Kejia hua (dialekt Hakka)
阿美族 Amei zu (plemię Amei)
長安市 Chang'an shi (miasto Chang'an; możliwe błędne odczytanie: chan gan)
- tzw. punkt środkowy spotykany pomiędzy imieniem i nazwiskiem przetranskrybowanym na język chiński
- ü – dźwięk nie występujący w języku polskim, wymowa zbliżona do niemieckiego u umlaut,
Tabela konwersji Pinyin – Wade-Giles – Zhuyin
Pinyin | Wade-Giles | Zhuyin |
a | a | ㄚ |
ai | ai | ㄞ |
an | an | ㄢ |
ang | ang | ㄤ |
ao | ao | ㄠ |
ba | pa | ㄅㄚ |
bai | pai | ㄅㄞ |
ban | pan | ㄅㄢ |
bang | pang | ㄅㄤ |
bao | pao | ㄅㄠ |
bei | pei | ㄅㄟ |
ben | pen | ㄅㄣ |
beng | peng | ㄅㄥ |
bi | pi | ㄅㄧ |
bian | pien | ㄅㄧㄢ |
biao | piao | ㄅㄧㄠ |
bie | pieh | ㄅㄧㄝ |
bin | pin | ㄅㄧㄣ |
bing | ping | ㄅㄧㄥ |
bo | po | ㄅㄛ |
bu | pu | ㄅㄨ |
ca | ts`a | ㄘㄚ |
cai | ts`ai | ㄘㄞ |
can | ts`an | ㄘㄢ |
cang | ts`ang | ㄘㄤ |
cao | ts`ao | ㄘㄠ |
ce | ts`e | ㄘㄜ |
cen | ts`en | ㄘㄣ |
ceng | ts`eng | ㄘㄥ |
cha | ch`a | ㄔㄚ |
chai | ch`ai | ㄔㄞ |
chan | ch`an | ㄔㄢ |
chang | ch`ang | ㄔㄤ |
chao | ch`ao | ㄔㄠ |
che | ch`e | ㄔㄜ |
chen | ch`en | ㄔㄣ |
cheng | ch`eng | ㄔㄥ |
chi | ch`ih | ㄔ |
chong | ch`ung | ㄔㄨㄥ |
chou | ch`ou | ㄔㄡ |
chu | ch`u | ㄔㄨ |
chuai | ch`uai | ㄔㄨㄞ |
chuan | ch`uan | ㄔㄨㄢ |
chuang | ch`uang | ㄔㄨㄤ |
chui | ch`ui | ㄔㄨㄟ |
chun | ch`un | ㄔㄨㄣ |
chuo | ch`o | ㄔㄨㄛ |
ci | tz`u | ㄘ |
cong | ts`ung | ㄘㄨㄥ |
cou | ts`ou | ㄘㄡ |
cu | ts`u | ㄘㄨ |
cuan | ts`uan | ㄘㄨㄢ |
cui | ts`ui | ㄘㄨㄟ |
cun | ts`un | ㄘㄨㄣ |
cuo | ts`o | ㄘㄨㄛ |
da | ta | ㄉㄚ |
dai | tai | ㄉㄞ |
dan | tan | ㄉㄢ |
dang | tang | ㄉㄤ |
dao | tao | ㄉㄠ |
de | te | ㄉㄜ |
deng | teng | ㄉㄥ |
di | ti | ㄉㄧ |
dian | tien | ㄉㄧㄢ |
diao | tiao | ㄉㄧㄠ |
die | tieh | ㄉㄧㄝ |
ding | ting | ㄉㄧㄥ |
diu | tiu | ㄉㄧㄡ |
dong | tung | ㄉㄨㄥ |
dou | tou | ㄉㄡ |
du | tu | ㄉㄨ |
duan | tuan | ㄉㄨㄢ |
dui | tui | ㄉㄨㄟ |
dun | tun | ㄉㄨㄣ |
duo | to | ㄉㄨㄛ |
e | o | ㄜ |
en | en | ㄣ |
er | erh | ㄦ |
fa | fa | ㄈㄚ |
fan | fan | ㄈㄢ |
fang | fang | ㄈㄤ |
fei | fei | ㄈㄟ |
fen | fen | ㄈㄣ |
feng | feng | ㄈㄥ |
fo | fo | ㄈㄛ |
fou | fou | ㄈㄡ |
fu | fu | ㄈㄨ |
ga | ka | ㄍㄚ |
gai | kai | ㄍㄞ |
gan | kan | ㄍㄢ |
gang | kang | ㄍㄤ |
gao | kao | ㄍㄠ |
ge | ko | ㄍㄜ |
gen | ken | ㄍㄣ |
geng | keng | ㄍㄥ |
gong | kung | ㄍㄨㄥ |
gou | kou | ㄍㄡ |
gu | ku | ㄍㄨ |
gua | kua | ㄍㄨㄚ |
guai | kuai | ㄍㄨㄞ |
guan | kuan | ㄍㄨㄢ |
guang | kuang | ㄍㄨㄤ |
gui | kuei | ㄍㄨㄟ |
gun | kun | ㄍㄨㄣ |
guo | kuo | ㄍㄨㄛ |
ha | ha | ㄏㄚ |
hai | hai | ㄏㄞ |
han | han | ㄏㄢ |
hang | hang | ㄏㄤ |
hao | hao | ㄏㄠ |
he | ho | ㄏㄜ |
hei | hei | ㄏㄟ |
hen | hen | ㄏㄣ |
heng | heng | ㄏㄥ |
hong | hung | ㄏㄨㄥ |
hou | hou | ㄏㄡ |
hu | hu | ㄏㄨ |
hua | hua | ㄏㄨㄚ |
huai | huai | ㄏㄨㄞ |
huan | huan | ㄏㄨㄢ |
huang | huang | ㄏㄨㄤ |
hui | hui | ㄏㄨㄟ |
hun | hun | ㄏㄨㄣ |
huo | huo | ㄏㄨㄛ |
Pinyin | Wade-Giles | Zhuyin |
ji | chi | ㄐㄧ |
jia | chia | ㄐㄧㄚ |
jian | chien | ㄐㄧㄢ |
jiang | chiang | ㄐㄧㄤ |
jiao | chiao | ㄐㄧㄠ |
jie | chieh | ㄐㄧㄝ |
jin | chin | ㄐㄧㄣ |
jing | ching | ㄐㄧㄥ |
jiong | chiung | ㄐㄩㄥ |
jiu | chiu | ㄐㄧㄡ |
ju | chü | ㄐㄩ |
juan | chüan | ㄐㄩㄢ |
jue | chüeh | ㄐㄩㄝ |
jun | chün | ㄐㄩㄣ |
ka | k`a | ㄎㄚ |
kai | k`ai | ㄎㄞ |
kan | k`an | ㄎㄢ |
kang | k`ang | ㄎㄤ |
kao | k`ao | ㄎㄠ |
ke | k`o | ㄎㄜ |
ken | k`en | ㄎㄣ |
keng | k`eng | ㄎㄥ |
kong | k`ung | ㄎㄨㄥ |
kou | k`ou | ㄎㄡ |
ku | k`u | ㄎㄨ |
kua | k`ua | ㄎㄨㄚ |
kuai | k`uai | ㄎㄨㄞ |
kuan | k`uan | ㄎㄨㄢ |
kuang | k`uang | ㄎㄨㄤ |
kui | k`uei | ㄎㄨㄟ |
kun | k`un | ㄎㄨㄣ |
kuo | k`uo | ㄎㄨㄛ |
la | la | ㄌㄚ |
lai | lai | ㄌㄞ |
lan | lan | ㄌㄢ |
lang | lang | ㄌㄤ |
lao | lao | ㄌㄠ |
le | le | ㄌㄜ |
lei | lei | ㄌㄟ |
leng | leng | ㄌㄥ |
li | li | ㄌㄧ |
lian | lien | ㄌㄧㄢ |
liang | liang | ㄌㄧㄤ |
liao | liao | ㄌㄧㄠ |
lie | lieh | ㄌㄧㄝ |
lin | lin | ㄌㄧㄣ |
ling | ling | ㄌㄧㄥ |
liu | liu | ㄌㄧㄡ |
long | lung | ㄌㄨㄥ |
lou | lou | ㄌㄡ |
lu | lu | ㄌㄨ |
lü | lü | ㄌㄩ |
luan | luan | ㄌㄨㄢ |
lüe | lüeh | ㄌㄩㄝ |
lun | lun | ㄌㄨㄣ |
luo | lo | ㄌㄨㄛ |
ma | ma | ㄇㄚ |
mai | mai | ㄇㄞ |
man | man | ㄇㄢ |
mang | mang | ㄇㄤ |
mao | mao | ㄇㄠ |
mei | mei | ㄇㄟ |
men | men | ㄇㄣ |
meng | meng | ㄇㄥ |
mi | mi | ㄇㄧ |
miao | miao | ㄇㄧㄠ |
mie | mieh | ㄇㄧㄝ |
min | min | ㄇㄧㄣ |
ming | ming | ㄇㄧㄥ |
miu | miu | ㄇㄧㄡ |
mo | mo | ㄇㄨㄛ |
mou | mou | ㄇㄡ |
mu | mu | ㄇㄨ |
na | na | ㄋㄚ |
nai | nai | ㄋㄞ |
nan | nan | ㄋㄢ |
nang | nang | ㄋㄤ |
nao | nao | ㄋㄠ |
nei | nei | ㄋㄟ |
nen | nen | ㄋㄣ |
neng | neng | ㄋㄥ |
ni | ni | ㄋㄧ |
niang | niang | ㄋㄧㄤ |
nian | nien | ㄋㄧㄢ |
niao | niao | ㄋㄧㄠ |
nie | nie | ㄋㄧㄝ |
nin | nin | ㄋㄧㄣ |
ning | ning | ㄋㄧㄥ |
niu | niu | ㄋㄧㄡ |
nong | nung | ㄋㄨㄥ |
nou | nou | ㄋㄡ |
nu | nu | ㄋㄨ |
nü | nü | ㄋㄩ |
nuan | nuan | ㄋㄨㄢ |
nüe | nüeh | ㄋㄩㄝ |
nuo | no | ㄋㄨㄛ |
ou | ou | ㄡ |
pa | p`a | ㄆㄚ |
pai | p`ai | ㄆㄞ |
pan | p`an | ㄆㄢ |
pang | p`ang | ㄆㄤ |
pao | p`ao | ㄆㄠ |
pei | p`ei | ㄆㄟ |
pen | p`en | ㄆㄣ |
peng | p`eng | ㄆㄥ |
pi | p`i | ㄆㄧ |
pian | p`ien | ㄆㄧㄢ |
piao | p`iao | ㄆㄧㄠ |
pie | p`ieh | ㄆㄧㄝ |
pin | p`in | ㄆㄧㄣ |
ping | p`ing | ㄆㄧㄥ |
po | p`o | ㄆㄨㄛ |
pou | p`ou | ㄆㄡ |
pu | p`u | ㄆㄨ |
qi | ch`i | ㄑㄧ |
qia | ch`ia | ㄑㄧㄚ |
qian | ch`ien | ㄑㄧㄢ |
qiang | ch`iang | ㄑㄧㄤ |
qiao | ch`iao | ㄑㄧㄠ |
qie | ch`ieh | ㄑㄧㄝ |
qin | ch`in | ㄑㄧㄣ |
qing | ch`ing | ㄑㄧㄥ |
qiong | ch`iung | ㄑㄩㄥ |
qiu | ch`iu | ㄑㄧㄡ |
qu | ch`ü | ㄑㄩ |
quan | ch`üan | ㄑㄩㄢ |
que | ch`üeh | ㄑㄩㄝ |
qun | ch`ün | ㄑㄩㄣ |
Pinyin | Wade-Giles | Zhuyin |
ran | jan | ㄖㄢ |
rang | jang | ㄖㄤ |
rao | jao | ㄖㄠ |
re | je | ㄖㄜ |
ren | jen | ㄖㄣ |
reng | jeng | ㄖㄥ |
ri | jih | ㄖ |
rong | jung | ㄖㄨㄥ |
rou | jou | ㄖㄡ |
ru | ju | ㄖㄨ |
ruan | juan | ㄖㄨㄢ |
rui | jui | ㄖㄨㄟ |
run | jun | ㄖㄨㄣ |
ruo | jo | ㄖㄨㄛ |
sa | sa | ㄙㄚ |
sai | sai | ㄙㄞ |
san | san | ㄙㄢ |
sang | sang | ㄙㄤ |
sao | sao | ㄙㄠ |
se | se | ㄙㄜ |
sen | sen | ㄙㄣ |
seng | seng | ㄙㄥ |
sha | sha | ㄕㄚ |
shai | shai | ㄕㄞ |
shan | shan | ㄕㄢ |
shang | shang | ㄕㄤ |
shao | shao | ㄕㄠ |
she | she | ㄕㄜ |
shen | shen | ㄕㄣ |
sheng | sheng | ㄕㄥ |
shi | shih | ㄕ |
shou | shou | ㄕㄡ |
shu | shu | ㄕㄨ |
shua | shua | ㄕㄨㄚ |
shuai | shuai | ㄕㄨㄞ |
shuan | shuan | ㄕㄨㄢ |
shuang | shuang | ㄕㄨㄤ |
shui | shui | ㄕㄨㄟ |
shun | shun | ㄕㄨㄣ |
shuo | shuo | ㄕㄨㄛ |
si | ssu | ㄙ |
song | sung | ㄙㄨㄥ |
sou | sou | ㄙㄡ |
su | su | ㄙㄨ |
suan | suan | ㄙㄨㄢ |
sui | sui | ㄙㄨㄟ |
sun | sun | ㄙㄨㄣ |
suo | so | ㄙㄨㄛ |
ta | t`a | ㄊㄚ |
tai | t`ai | ㄊㄞ |
tan | t`an | ㄊㄢ |
tang | t`ang | ㄊㄤ |
tao | t`ao | ㄊㄠ |
te | t`e | ㄊㄜ |
teng | t`eng | ㄊㄥ |
ti | t`i | ㄊㄧ |
tian | t`ien | ㄊㄧㄢ |
tiao | t`iao | ㄊㄧㄠ |
tie | t`ieh | ㄊㄧㄝ |
ting | t`ing | ㄊㄧㄥ |
tong | t`ung | ㄊㄨㄥ |
tou | t`ou | ㄊㄡ |
tu | t`u | ㄊㄨ |
tuan | t`uan | ㄊㄨㄢ |
tui | t`ui | ㄊㄨㄟ |
tun | t`un | ㄊㄨㄣ |
tuo | t`o | ㄊㄨㄛ |
wa | wa | ㄨㄚ |
wai | wai | ㄨㄞ |
wan | wan | ㄨㄢ |
wang | wang | ㄨㄤ |
wei | wei | ㄨㄟ |
wen | wen | ㄨㄣ |
weng | weng | ㄨㄥ |
wo | wo | ㄨㄛ |
wu | wu | ㄨ |
xi | hsi | ㄒㄧ |
xia | hsia | ㄒㄧㄚ |
xian | hsien | ㄒㄧㄢ |
xiang | hsiang | ㄒㄧㄤ |
xiao | hsiao | ㄒㄧㄠ |
xie | hsieh | ㄒㄧㄝ |
xin | hsin | ㄒㄧㄣ |
hsing | ㄒㄧㄥ | |
xiong | hsiung | ㄒㄩㄥ |
xiu | hsiu | ㄒㄧㄡ |
xu | hsü | ㄒㄩ |
xuan | hsüan | ㄒㄩㄢ |
xue | hsüeh | ㄒㄩㄝ |
xun | hsün | ㄒㄩㄣ |
ya | ya | ㄧㄚ |
yai | yai | ㄧㄞ |
yan | yen | ㄧㄢ |
yang | yang | ㄧㄤ |
yao | yao | ㄧㄠ |
ye | yeh | ㄧㄝ |
yi | i | ㄧ |
yin | yin | ㄧㄣ |
ying | ying | ㄧㄥ |
yo | yo | ㄧㄛ |
yong | yung | ㄩㄥ |
you | yu | ㄧㄡ |
yu | yü | ㄩ |
yuan | yüan | ㄩㄢ |
yue | yüeh | ㄩㄝ |
yun | yün | ㄩㄣ |
za | tsa | ㄗㄚ |
zai | tsai | ㄗㄞ |
zan | tsan | ㄗㄢ |
zang | tsang | ㄗㄤ |
zao | tsao | ㄗㄠ |
ze | tse | ㄗㄜ |
zei | tsei | ㄗㄟ |
zen | tsen | ㄗㄣ |
zeng | tseng | ㄗㄥ |
zha | cha | ㄓㄚ |
zhai | chai | ㄓㄞ |
zhan | chan | ㄓㄢ |
zhang | chang | ㄓㄤ |
zhao | chao | ㄓㄠ |
zhe | che | ㄓㄜ |
zhen | chen | ㄓㄣ |
zheng | cheng | ㄓㄥ |
zhi | chih | ㄓ |
zhong | chung | ㄓㄨㄥ |
zhou | chou | ㄓㄡ |
zhu | chu | ㄓㄨ |
zhua | chua | ㄓㄨㄚ |
zhuai | chuai | ㄓㄨㄞ |
zhuan | chuan | ㄓㄨㄢ |
zhuang | chuang | ㄓㄨㄤ |
zhui | chui | ㄓㄨㄟ |
zhun | chun | ㄓㄨㄣ |
zhuo | cho | ㄓㄨㄛ |
zi | tzu | ㄗ |
zong | tsung | ㄗㄨㄥ |
zou | tsou | ㄗㄡ |
zu | tsu | ㄗㄨ |
zuan | tsuan | ㄗㄨㄢ |
zui | tsui | ㄗㄨㄟ |
zun | tsun | ㄗㄨㄣ |
zuo | tso | ㄗㄨㄛ |
Artykuły z tego samego okresu historycznego: brak wskazanego okresu
Powiązane artykuły: 1
Powiązane artykuły: 1
Kup książki twórcy Chiny.pl
Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.
Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.
Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami
Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.
Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.
Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.
Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.
Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.
Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.
Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.
Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.
Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego
Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury