Zobacz nasze repozytorium chińskich przysłów

przysłowia chińskie
W Chiny.pl znajdziesz trzy inne ciekawe widżety: frazy i zwroty języka chińskiego, słownik idiomów chengyu, przysłowia wojenne,
-ilustracja-

Język chiński pełen jest przypowieści, przenośni, fraz, które my, Europejczycy rozpoznajemy z wielkim trudem. Wiele powiedzeń Konfucjusza, Sun Zi, Laozi i innych mędrców stało się elementami języka codziennego, które wtopiły się weń i stanowią jego nieodłączną część.

Poznając język często natkniemy się na powiedzenie, które pozornie jest zwykłym idiomem, lecz tak naprawdę jest fragmentem jakiegoś dzieła, którego nazwy nawet wypowiadający je Chińczyk przytoczyć nie jest w stanie. W wielu wypadkach nie sposób jednoznacznie określić źródła powiedzenia. Dawni twórcy, a potem posiadacze-opiekunowie zwoju z dziełem często dodawali swoje komentarze, poprawiali dzieło i przepisywali je na nowo. Czasami dzieło potrafiło zaginąć (np. po słynnym paleniu ksiąg w czasach dynastii Qin) i było potem odtwarzane z pamięci. Zdarzają się więc sytuacje, w których jedno dzieło ma kilka wersji (np. Księga pieśni Shijing)

Poznając język często natkniemy się na powiedzenie, które pozornie Niezależnie od losów ważnych dzieł kanonicznych, przysłowia pochodzące z terenów chińskich to olbrzymia ilość powiedzeń, mądrości ludowych, opowiastek, przypowieści. Wiele z nich ma po kilka wariantów, które opuściwszy okolice swojego powstania rozwijały się i zmieniały znaczenie w miarę upływu czasu i oddalania się od swych źródeł.

-ad box-

Poniżej garstka przysłów z różnych okresów i rejonów Chin .

-ilustracja-

人不為己、天誅地滅 ( 人不为己、天诛地灭)

Jeśli człowiek sam nie pilnuje siebie, Niebo i Ziemia zniszczy go; każdy niechaj pilnuje siebie, a złe duchy uciekną daleko.

天無絕人之路 (天无绝人之路)

Niebo nigdy nie zamyka wszystkich drzwi.

知人知面不知心

Człowieka możesz znać długo z twarzy, ale nie z serca; możesz długo nie poznać jego prawdziwej natury.

一人得道、雞犬升天(一人得道、鸡犬升天)

Kiedy człowiek kroczy drogą Środka, nawet jego zwierzęta wstępują do Nieba.

一步一脚印

Każdy krok zostawia ślad; pracuj wytrwale, a osiągniesz postępy.

一失足成千古恨

Mały błąd może stać się przyczyną ciągłego smutku; chwila nieuwagi staje się powodem żalu przez całe życie.

一言既出,駟馬難追(一言既出,驷马难追)

Słowo raz wypowiedziane nie może być cofnięte nawet przez zaprzęg czterech koni; co zostało powiedziane, nie może być cofnięte.

Nie osiągniesz umiejętności bez ćwiczeń; mądrość przychodzi wraz z doświadczeniem.
不經一事, 不長一智 ( 不经一事, 不长一智)

以子之矛,攻子之盾

Uderzyć własną włócznią we własną tarczę; pokonać kogoś jego własną bronią.

以我之長,攻敵之短 (以我之长,攻敌之短)

Wykorzystać swoje silne punkty, by zaatakować słabe punkty przeciwnika.

不見棺材不落淚 ( 不见棺材不落泪)

Nie uronić łzy zanim zobaczy się trumnę; nie dać się przekonać zanim nie zobaczy się złej prawdy lub dowodu.

見怪不怪, 其|怪自敗 ( 见怪不怪, 其|怪自敗)

Spójrz bez strachu na rzecz budzącą strach, a ta straszność [sama] zniknie.

來者不善, 善者不來 ( 来者不善,善者不来)

Ten, kto przyszedł, jest silny, inaczej by nie przyszedł; ten, kto przyszedł, przychodzi w złych intencjach, a z pewnością nie dla szerzenia miłosierdzia.

前事不忘, 後事之師 ( 前事不忘, 后事之师)

Przeszłe zdarzenie, jeśli nie jest zapomniane, staje się drogowskazem w przyszłości.

Sieć Niebios ma duże oka, lecz niczego nie przepuszcza; sprawiedliwość sięga daleko
天網灰灰,疏而不漏 (天网灰灰,疏而不漏)

無事不登三寶殿 ( 无事不登三宝殿)

Nie przychodzić do świątyni na próżno; Modlić się tylko wtedy, gdy ma się jakiś problem.

心有餘而力不足 ( 心有余而力不足)

Silny duch lecz słabe ciało; nie jest w stanie czegoś zrobić pomimo chęci.

知彼知己, 百戰不殆 ( 知彼知己, 百战不殆)

Znaj wroga i samego siebie, a możesz stoczyć sto bitew nie odnosząc porażki. – Sun Zi

無緣見面不相識 ( 无缘见面不相识)

Jeśli nie było predestynacji, nawet jeśli dwoje się spotka, nie zaznajomi się.

千里知行, 始於足下

Podróż na tysiąc mil zaczyna się od pierwszego kroku.

好事不瞞人、瞞人沒好事 ( 好事不瞒人、瞒人没好事)

Dobre uczynki (i ludzie) nikogo nie zwodzą (gdyż nie muszą). Ludzie którzy zwodzą, nie dokonują dobrych uczynków.

Polubienia: 0

Artykuły z tego samego okresu historycznego: brak wskazanego okresu

Powiązane artykuły: 2

Sentencje, pięknemyśli

Sentencje, pięknemyśli

Artykuł o zbliżonej tematyce

Komentarze:

Nie ma komentarzy

Napisz swój komentarz

Imię lub nick - obowiązkowe dla niezalogowanych
Obowiązkowy dla niezalogowanych

Zabezpieczenie antyspamowe:

  1. w pole Dobry Pomysł! wpisz 1 pomnożone przez przez 2.
  2. Możesz wstawić jeden link, ale to opóźni publikację komentarza. Dwa i więcej nie da rady.
  3. Komentarz przechodzi bez moderacji, jeśli ostatnią jego frazą jest Kartagina musi zostać zniszczona po łacinie.

Kup książki twórcy Chiny.pl

Oni albo my! Tom 2

Starannie skomponowany pakiet wiedzy, który pozwoli zrozumieć logikę konfliktów na Bliskim Wschodzie. Główny motyw to kwestia przetrwania Izraela, amerykańskiego zatapialnego lotniskowca, zakotwiczonego kilkaset kilometrów od największych na świecie złóż ropy naftowej.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Traktat Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w wizjonerskim przekładzie i z omówieniem Piotra Plebaniaka. Język przekładu stylizowany na piękną staropolszczyznę.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych. Galeria zdjęć artystycznych

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji. Galeria zdjęć artystycznych

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Kalendarz geopolityczny

Kalendarz nabiurkowy 210×105 mm. Każdy miesiąc to prawidło geopolityczne i powiązane z nim zdjęcie oraz komentarz. Całość to zbiór wyjątkowych spostrzeżeń skomponowanych przez Piotra Plebaniaka.