Chiny.pl

polecamy:

Zobacz nasze repozytorium chińskich przysłów

przysłowia chińskie
W Chiny.pl znajdziesz trzy inne ciekawe widżety: frazy i zwroty języka chińskiego, słownik idiomów chengyu, przysłowia wojenne,
-ilustracja-

Język chiński pełen jest przypowieści, przenośni, fraz, które my, Europejczycy rozpoznajemy z wielkim trudem. Wiele powiedzeń Konfucjusza, Sun Zi, Laozi i innych mędrców stało się elementami języka codziennego, które wtopiły się weń i stanowią jego nieodłączną część.

Poznając język często natkniemy się na powiedzenie, które pozornie jest zwykłym idiomem, lecz tak naprawdę jest fragmentem jakiegoś dzieła, którego nazwy nawet wypowiadający je Chińczyk przytoczyć nie jest w stanie. W wielu wypadkach nie sposób jednoznacznie określić źródła powiedzenia. Dawni twórcy, a potem posiadacze-opiekunowie zwoju z dziełem często dodawali swoje komentarze, poprawiali dzieło i przepisywali je na nowo. Czasami dzieło potrafiło zaginąć (np. po słynnym paleniu ksiąg w czasach dynastii Qin) i było potem odtwarzane z pamięci. Zdarzają się więc sytuacje, w których jedno dzieło ma kilka wersji (np. Księga pieśni Shijing)

Poznając język często natkniemy się na powiedzenie, które pozornie Niezależnie od losów ważnych dzieł kanonicznych, przysłowia pochodzące z terenów chińskich to olbrzymia ilość powiedzeń, mądrości ludowych, opowiastek, przypowieści. Wiele z nich ma po kilka wariantów, które opuściwszy okolice swojego powstania rozwijały się i zmieniały znaczenie w miarę upływu czasu i oddalania się od swych źródeł.

-ad box-

Poniżej garstka przysłów z różnych okresów i rejonów Chin .

-ilustracja-

人不為己、天誅地滅 ( 人不为己、天诛地灭)

Jeśli człowiek sam nie pilnuje siebie, Niebo i Ziemia zniszczy go; każdy niechaj pilnuje siebie, a złe duchy uciekną daleko.

天無絕人之路 (天无绝人之路)

Niebo nigdy nie zamyka wszystkich drzwi.

知人知面不知心

Człowieka możesz znać długo z twarzy, ale nie z serca; możesz długo nie poznać jego prawdziwej natury.

一人得道、雞犬升天(一人得道、鸡犬升天)

Kiedy człowiek kroczy drogą Środka, nawet jego zwierzęta wstępują do Nieba.

一步一脚印

Każdy krok zostawia ślad; pracuj wytrwale, a osiągniesz postępy.

一失足成千古恨

Mały błąd może stać się przyczyną ciągłego smutku; chwila nieuwagi staje się powodem żalu przez całe życie.

一言既出,駟馬難追(一言既出,驷马难追)

Słowo raz wypowiedziane nie może być cofnięte nawet przez zaprzęg czterech koni; co zostało powiedziane, nie może być cofnięte.

Nie osiągniesz umiejętności bez ćwiczeń; mądrość przychodzi wraz z doświadczeniem.
不經一事, 不長一智 ( 不经一事, 不长一智)

以子之矛,攻子之盾

Uderzyć własną włócznią we własną tarczę; pokonać kogoś jego własną bronią.

以我之長,攻敵之短 (以我之长,攻敌之短)

Wykorzystać swoje silne punkty, by zaatakować słabe punkty przeciwnika.

不見棺材不落淚 ( 不见棺材不落泪)

Nie uronić łzy zanim zobaczy się trumnę; nie dać się przekonać zanim nie zobaczy się złej prawdy lub dowodu.

見怪不怪, 其|怪自敗 ( 见怪不怪, 其|怪自敗)

Spójrz bez strachu na rzecz budzącą strach, a ta straszność [sama] zniknie.

來者不善, 善者不來 ( 来者不善,善者不来)

Ten, kto przyszedł, jest silny, inaczej by nie przyszedł; ten, kto przyszedł, przychodzi w złych intencjach, a z pewnością nie dla szerzenia miłosierdzia.

前事不忘, 後事之師 ( 前事不忘, 后事之师)

Przeszłe zdarzenie, jeśli nie jest zapomniane, staje się drogowskazem w przyszłości.

Sieć Niebios ma duże oka, lecz niczego nie przepuszcza; sprawiedliwość sięga daleko
天網灰灰,疏而不漏 (天网灰灰,疏而不漏)

無事不登三寶殿 ( 无事不登三宝殿)

Nie przychodzić do świątyni na próżno; Modlić się tylko wtedy, gdy ma się jakiś problem.

心有餘而力不足 ( 心有余而力不足)

Silny duch lecz słabe ciało; nie jest w stanie czegoś zrobić pomimo chęci.

知彼知己, 百戰不殆 ( 知彼知己, 百战不殆)

Znaj wroga i samego siebie, a możesz stoczyć sto bitew nie odnosząc porażki. – Sun Zi

無緣見面不相識 ( 无缘见面不相识)

Jeśli nie było predestynacji, nawet jeśli dwoje się spotka, nie zaznajomi się.

千里知行, 始於足下

Podróż na tysiąc mil zaczyna się od pierwszego kroku.

好事不瞞人、瞞人沒好事 ( 好事不瞒人、瞒人没好事)

Dobre uczynki (i ludzie) nikogo nie zwodzą (gdyż nie muszą). Ludzie którzy zwodzą, nie dokonują dobrych uczynków.

Bibliografia i źródła wiedzy

Artykuł nie ma zadeklarowanych źródeł.

Warto przeczytać

Spodobał ci się artykuł? Polub go lub polub Chiny.pl na Facebooku:

Reklama

A jeśli masz jakieś uwagi, napisz komentarz poniżej

Artykuły z tego samego okresu historycznego: brak wskazanego okresu

Komentarze: 0

Nie ma komentarzy

Napisz swój komentarz

Zabezpieczenie antyspamowe:

  1. w pole Dobry Pomysł! wpisz 17 pomnożone przez przez 2.
  2. Możesz wstawić jeden link, ale to opóźni publikację komentarza. Dwa i więcej już zupełnie nie da rady.
  3. Komentarz przechodzi bez moderacji, jeśli ostatnią jego frazą jest Kartagina musi zostać zniszczona po łacinie.*
  • Imię lub nick - obowiązkowe dla niezalogowanych
  • Obowiązkowy dla niezalogowanych
  • Top

    Import - export

    BIZNES: import z i do Chin

    Mamy 12 lat doświadczeń w obsłudze importu z Chin. Specjalizujemy się w przypadkach trudnych zapytaj.

    Współpraca

    Zapraszamy do kooperacji

    Masz interesujacą propozycję? Być może będziemy zainteresowani. Napisz do nas tutaj.

    Redakcje i wydawcy

    Oferujemy usługi redakcji merytorycznej tekstów nt. Chin. Proste porady gratis. Zobacz listę naszych usług lub zapytaj nas tutaj.