Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
以老賣老

yǐ lǎo mài lǎo

dd
以類相從

yǐ lèi xiāng cóng

dd
以狸至鼠

yǐ lí zhì shǔ

dd
以貍至鼠

yǐ lí zhì shǔ

dd
以狸致鼠、以冰致繩

yǐ lí zhì shǔ yǐ bīng zhì shéng

; id. an impossibility

dd
以蠡測海

yǐ lǐ cè hǎi

id. make an appraisal in the light of limited knowledge; have limited experience *

dd
以狸餌鼠

yǐ lǐ ěr shǔ

używać nieadekwatnych środków

use ineffective measures

dd
以理服人

yǐ lǐ fú rén

przekonywać ludzi rozumowaniem

convince people by reasoning

dd
以禮相待

yǐ lǐ xiāng dài

f.e. treat sb. with due respect (too 34-12)

dd
以狸致鼠

yǐ lǐ zhì shǔ

dd
以力服人

yǐ lì fú rén

f.e. force people to submit; dominate others by force

dd
以利累形

yǐ lì lěi xíng

dd
以利相傾

yǐ lì xiāng qīng

dd
以鄰為壑

yǐ lín wéi hè

f.e. shift one's troubles onto others

dd
以鹿為馬

yǐ lù wéi mǎ

dd
以卵敵石

yǐ luǎn dí shí

dd
以卵擊石

yǐ luǎn jī shí

id. fight a hopeless battle *

dd
以卵投石

yǐ luǎn tóu shí

id. fight a hopeless battle

dd
倚閭望切

yǐ lǘ wàng qiē

dd
倚馬可待

yǐ mǎ kě dài

może pisać bardzo szybko; mieć lekkość pióra

can write very fast; wield a facile pen

dd
倚馬七紙

yǐ mǎ qī zhǐ

dd
倚馬千言

yǐ mǎ qiān yán

f.e. write with great facility

dd
以毛相馬

yǐ máo xiàng mǎ

dd
以貌取人

yǐ mào qǔ rén

oceniać ludzi wyłącznie po ich wyglądzie

judge people solely by their appearance

dd
倚門傍戶

yǐ mén bàng hù

f.e. depend on and follow others

dd
倚門窺戶

yǐ mén kuī hù

dd
倚門賣俏

yǐ mén mài qiào

być prostytutką; przyjmować zainteresowanie (o kokieteryjnej kobiecie)

be a prostitute; invite attention (of coquettish women)

dd
倚門賣笑

yǐ mén mài xiào

be a prostitute invite attention (of coquettish women)

dd
倚門獻笑

yǐ mén xiàn xiào

dd
倚門倚閭

yǐ mén yǐ lǚ

f.e. eagerly await the return of one's son

dd
以沫相濡

yǐ mò xiāng rú

pomagać sobie wzajemnie w trudnych chwilach i czasach

help each other when both are in humble circumstances

dd
旖旎風光

yǐ nǐ fēng guāng

romatyczny piękny widok, przepiękna sceneria

romantic-charming sight; exquisite scenery

dd
以偏概全

yǐ piān gài quán

wziąć część za całość

f.e. take a part for the whole

dd
以其昏昏,使人昭昭

yǐ qí hūn hūn shǐ rén zhāo zhāo

dd
以其人之道,還治其人之身

yǐ qí rén zhī dào huán zhì qí rén zhī

dd
倚強凌弱

yǐ qiáng líng ruò

dd
以強凌弱

yǐ qiáng líng ruò

oppress the weak by sheer strength The strong bully the weak.

dd
以強勝弱

yǐ qiáng shèng ruò

dd
以勤補拙

yǐ qín bǔ zhuō

nadrabiać brak zdolności ciężką pracą

make up for lack of ability by hard work

dd
以求一逞

yǐ qiú yī chěng

w dążeniu do sukcesu

in a bid for success

dd
以屈求伸

yǐ qū qiú shēn

dd
以權達變

yǐ quán dá biàn

dd
以權謀私

yǐ quán móu sī

f.e. use-abuse one's power for personal gain

dd
以筌為魚

yǐ quán wéi yú

dd
以人廢言

yǐ rén fèi yán

f.e. discount sb.'s statement because of his negative reputation

dd
倚人盧下

yǐ rén lú xià

dd
倚人廬下

yǐ rén lú xià

dd
以人為鑒

yǐ rén wéi jiàn

dd
以人為鏡

yǐ rén wéi jìng

dd
以人擇官

yǐ rén zé guān

dd
以忍為閽

yǐ rěn wéi hūn

dd
以日繼夜

yǐ rì jì yè

dd
以日為年

yǐ rì wéi nián

dd
以容取人

yǐ róng qǔ rén

dd
以柔克剛

yǐ róu kè gāng

f.e. use softness to overcome hardness * 36

dd
以柔制剛

yǐ róu zhì gāng

dd
以肉啖虎

yǐ ròu dàn hǔ

dd
以肉驅蠅

yǐ ròu qū yíng

dd
以肉去蟻

yǐ ròu qù yǐ

dd
以肉餧虎

yǐ ròu sì hǔ

dd
以肉喂虎

yǐ ròu wèi hǔ

dd
以弱勝強

yǐ ruò shèng qiáng

f.e. defeat of the strong by the weak

dd
以弱制強

yǐ ruò zhì qiáng

dd
以殺去殺

yǐ shā qù shā

dd
以殺止殺

yǐ shā zhǐ shā

dd
蟻膻鼠腐

yǐ shān shǔ fu

dd
以身試法

yǐ shēn shì fǎ

f.e. personally defy the law

dd
以身試險

yǐ shēn shì xiǎn

dd
以身殉職

yǐ shēn xùn zhí

f.e. die on duty

dd
以身作則

yǐ shēn zuò zé

f.e. set an example

dd
以慎為鍵

yǐ shèn wéi jiàn

dd
以身報國

yǐ shēng bào guó

dd
以升量石

yǐ shēng liáng dàn

Mali ludzie nigdy nie zrozumieją dróg, którymi kroczą ludzie prawdziwej mądrości; polegać na powierzchownym zrozumeiniu aby komentować głęboką prawdę

A little man can't understand the ways of a man of true wisdom. depend on superficial comprehension to make an appraisal of profound truth

dd
以身許國

yǐ shēng xǔ guó

poświęcić się dla dobra kraju

dedicate oneself to the country's cause

dd
以身殉國

yǐ shēng xùn guó

oddać życie za ojczyznę

give one's life for one's country

dd
以石投卵

yǐ shí tóu luǎn

dd
以石投水

yǐ shí tóu shuǐ

wyczuwać grunt, dobrze się z kimś zżywać


Dosłownie: wrzucać kamień do wody

test the water; get along well with each other

dd
倚勢凌人

yǐ shì líng rén

realizować swoją siłę na tych wokół

throw one's weight around

dd
以手加額

yǐ shǒu jiā é

〈wr.〉 be very gratified place one's hand over one's forehead in greeting

dd
以守為攻

yǐ shǒu wéi gōng

dd
以售其奸

yǐ shòu qí jiān

w celu przeprowadzenia niecnego spisku; aby osiągnąć zdradziecki niecny cel

in order to carry out an evil plot; in order to achieve one's treacherous purpose

dd
以疏間親

yǐ shū jiàn qīn

dd
以書為御

yǐ shū wéi yù

dd
以叔援嫂

yǐ shū yuán sǎo

dd
以水濟水

yǐ shuǐ jǐ shuǐ

dd
以水救水

yǐ shuǐ jiù shuǐ

id. aggravate a situation instead of checking it

dd
以水投石

yǐ shuǐ tóu shí

dd
以水投水

yǐ shuǐ tóu shuǐ

dd
以水洗血

yǐ shuǐ xǐ xuè

dd
以私廢公

yǐ sī fèi gōng

dopuścić, aby prywatne odczucia przeważyły nad obowiązkiem publicznym

allow private feelings to outweigh public duty

dd
以私害公

yǐ sī hài gōng

dd
以索續組

yǐ suǒ xù zǔ

dd
以湯沃沸

yǐ tāng wò fèi

f.e. a remedy worse than the sickness

dd
以湯沃雪

yǐ tāng wò xuě

f.e. easy to do

dd
以湯止沸

yǐ tāng zhǐ fèi

f.e. of no avail do sth. counterproductive

dd
以螳當車

yǐ táng dāng chē

dd
以桃代李

yǐ táo dài lǐ

dd
倚天拔地

yǐ tiān bá dì

dd
以天下為己任

yǐ tiān xià wéi jǐ rèn

dd
以莛叩鐘

yǐ tíng kòu zhōng

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.