Chiny.pl

polecamy:

Język chiński i liczby w slangu i przesądach

Jak przesądy i zabobony splatają się z językiem

-ilustracja-

Między innymi z powodu niezbyt wielkiej redundancji fonetycznej języka, Chińczycy maję bardzo ciekawe podejście do niektórych dźwięków, zwrotów i zachowań społecznych. Mają więc głęboko zakorzenione przesądy, których źródeł należy szukać właśnie w języku. Chińczycy często posługują się kalamburami (chiń. shuangguanyu 雙關語).

Chińczyk nigdy nie da w prezencie zegara. Jest tak, ponieważ „songzhong” może oznacza „oddać cześć zmarłemu” (u góry), a może też oznaczać "dać w prezencie zegar" (u dołu).

-ilustracja-

Znajomemu lub przyjacielowi nie możemy też podarować parasolki (u góry). San na dole oznacza „rozstać się” . Podarunek byłby równoznaczny z daniem do zrozumienia, że nigdy już nie nastąpi ponowne spotkanie.

-ilustracja-

Dokładnie ta sama sytuacja jest w przypadku prezentu w postaci gruszki. Słowo gruszka wymawia się tak samo jak „li” (opuszczać) w słowie fenli czyli „rozstawać się” .

-ilustracja-

Osobie, która wkrótce będzie miała dziecko, daję się w prezencie podobne do liczi owoce longan (tu: guiyuan) oraz nasiona lotosu (lianzi). Krzyżówka nazw tych dwóch owoców brzmi identycznie jak „wspaniały i drogocenny syn” . Dający prezent życzy w ten sposób, aby dziecko, które się urodzi, było płci męskiej.

Cyfry i liczby

Niektóre cyfry same w sobie noszą znaczenie właśnie przez podobieństwo ich brzmienia. Największym wzięciem cieszą się cyfry 8 i 9, które często wplecione są w architekturę chińskich budowli, oraz występuje w wielu innych aspektach życia.

W kręgach biznesowych krąży opowiastka (nie wiem czy prawdziwa), o tym, jak chiński klient zamówił partię towaru pakowaną po 8 sztuk towaru w kartonie. Europejski producent dostarczył towar pakowany po 4 sztuki.... i towar nie został przyjęty. Dlaczego? o tym niżej.

Cyfra osiem brzmi podobnie do znaku „fa”, który oznacza rozwój, ekspansję; facai oznacza bogacić się, zdobywać pieniądze.

-ilustracja-

Cyfra 9 brzy identycznie jak znak oznaczający długi okres czasu. Odnosi się najczęściej do szczęśliwego i długotrwałego związku z drugą osobą.

-ilustracja-

W związku z tym czynsz wynajmu biura na ósmym piętrze jest najwyższy w całym budynku. Numery telefonów zawierających ciąg cyfr 8 lub 9 mogą osiągać astronomiczne ceny. Poniżej arkusz z dostępnymi do nabycia numerami telefonów komórkowych – obok numeru ceny w RMB (przelicznik około 0,4PLN = 1RMB).

-ilustracja-

Cyfrę 4 (po lewej) wymawia się tak samo jak znak oznaczający śmierć (po prawej).

Co bardziej zabobonni Chińczycy, ale także ludzie młodzi, mają niezwykle silnie zakorzenioną niechęć do cyfry 4. Ma to związek z głębokim zabobonnym lękiem jaki wywołują wszystkie sprawy związane ze śmiercią i umieraniem, które są tematem tabu. Jest tak zwłaszcza w Japonii, gdzie w hotelach, ale przede wszystkim w szpitalach, nie ma czwartego piętra – jest to często piętro techniczne niedostępne przy wjeździe windą dla klientów (tzn. w windzie nie ma guzika z czwartym piętrem).

-ilustracja-

Ze zbliżonego powodu Azjaci w czasie posiłku NIGDY nie wsuną pałeczek służących do jedzenia sztorcem w miskę ryżu. Jest tak ponieważ miska z tak sterczącymi pałeczkami przypomina wyglądem czarę ofiarną, wypełnioną już popiołem z kadzidełek używanych przy oddawaniu czci duchom bądź zmarłym.

-ilustracja-

Osoby starające się o przyjęcie do szkoły lub uczelni na Tajwanie mają inny przesąd związany z jedzeniem. Otóż przed przystąpieniem do egzaminu wstępnego na uczelnię, powinni zjeść trzy potrawy: rodzaj bułki baozi, ciastko dangao, oraz pieróg ryżowy zongzi.

Znaki występujące w nazwach tych potraw układają się fonetycznie w hasło znaleźć się wysoko na liście wyników”.

Chińczycy mogą też tworzyć ciągi cyfr, które brzmią podobnie jak zwroty i wyrażenia języka.

-ilustracja-

Liczba 521 przypomina w brzmieniu słowa „Kocham cię”, tak więc można ją spotkać w korespondencji kochanków lub zakochanych – zwłaszcza w Internecie. Ciastko te daje się jako podarek osobie, której życzymy promocji w nadchodzącym roku ("gao sheng” ). Dodatkowo słowo niangao jest homonimem zwrotu znaczącego tyle co czcigodny, wiekowy.

-ilustracja-

Tu widzimy wersję rozszerzoną, która oznacza „kocham cię na całe życie” . Nie jest ona używana na co dzień - mało kto ją wplecie w korespondencję, ale rozpozna każdy.

Osobną grupę stanowią liczby, które można także używać jako skróty w rozmowach internetowych. Ciąg 881 czyta się ba ba yi – czyli tak, jak do zobaczenia w języku angielskim (bye-bye).

Liczba Znaki i wymowa Znaczenie
518 五一八 (wǔ yāo* bā, czyt. łu jao ba) brzmi podobnie do 我要发 (wǒ yào fā, czyt. ło jao fa), czyli „chcę osiągnąć sukces”
250 二百五 (èr bǎi wǔ, czyt. er baj łu) potocznie to „idiota”
513 五一三 (wǔ yāo* sān, czyt. łu jao san) brzmi podobnie do 我要散 (wǒ yào sàn, czyt. ło jao san), czyli „chcę zakończyć nasz związek”
555 五五五 (wǔ wǔ wǔ) używana w internecie onomatopeja - płacz i szlochanie
748  去死吧 (qùsǐba, czyt. ću sy ba) Idź do diabła (dosł. idź zdechnij)
56 五六 wǔliù brzmi jak 无聊 - znudzony, nuda
7451 albo 7456 七四五一 (pinyin: qīsìwǔyī, czyt. ći sy łu ii) lub 七四五六  (pinyin: qīsìwǔliù) 气死我了 (pinyin: qìsǐ wǒle) czyli Jestem zły, wściekły.
995: (pinyin: jiǔjiǔwǔ, czyt. dźoł dźoł łu)) 九九五 jiǔjiǔwǔ brzmi podobnie do 救救我 jiùjiùwǒ - ratunku, pomocy
8384 八三八四 (bā sān bā sì) wymowa zbliżona do 不三不四 (bù sān bù sì) : coś niepewnego, z negatywnym wydźwiękiem, zależnie od kontekstu silnym bądź słabym

Inne ciekawostki

Wreszcie, najciekawszą grupę stanowią słowa i przekształcenia głęboko zakorzenione w zwyczajach i rytuałach.

-ilustracja-

Niangao to rodzaj ciastka ryżowego, pieczonego w okresie chińskiego nowego roku. Ciastko te daje się jako podarek osobie, której życzymy awansu w nadchodzącym roku ("gao sheng” ). Dodatkowo słowo „niangao” jest homonimem zwrotu znaczącego tyle co czcigodny, wiekowy.

Bibliografia i źródła wiedzy

Artykuł nie ma zadeklarowanych źródeł.

Warto przeczytać

Spodobał ci się artykuł? Polub go lub polub Chiny.pl na Facebooku:

Reklama

A jeśli masz jakieś uwagi, napisz komentarz poniżej

Artykuły z tego samego okresu historycznego: brak wskazanego okresu

Powiązane artykuły: 0

Komentarze: 0

Nie ma komentarzy

Napisz swój komentarz

Zabezpieczenie antyspamowe:

  1. w pole Dobry Pomysł! wpisz 16 pomnożone przez przez 2.
  2. Możesz wstawić jeden link, ale to opóźni publikację komentarza. Dwa i więcej już zupełnie nie da rady.
  3. Komentarz przechodzi bez moderacji, jeśli ostatnią jego frazą jest Kartagina musi zostać zniszczona po łacinie.*
  • Imię lub nick - obowiązkowe dla niezalogowanych
  • Obowiązkowy dla niezalogowanych
  • Top

    Import - export

    BIZNES: import z i do Chin

    Mamy 12 lat doświadczeń w obsłudze importu z Chin. Specjalizujemy się w przypadkach trudnych zapytaj.

    Współpraca

    Zapraszamy do kooperacji

    Masz interesujacą propozycję? Być może będziemy zainteresowani. Napisz do nas tutaj.

    Redakcje i wydawcy

    Oferujemy usługi redakcji merytorycznej tekstów nt. Chin. Proste porady gratis. Zobacz listę naszych usług lub zapytaj nas tutaj.