Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
心緒恍惚

xīn xù huǎng hū

dd
心緒如麻

xīn xù rú má

dd
新學小生

xīn xué xiǎo shēng

dd
心血來潮

xīn xuè lái cháo

f.e. be seized by a whim

dd
心癢難撓

xīn yǎng nán náo

dd
心癢難揉

xīn yǎng nán róu

dd
心癢難抓

xīn yǎng nán zhuā

dd
心癢難撾

xīn yǎng nán zhuā

dd
心怡神曠

xīn yí shén kuàng

dd
新益求新

xīn yì qiú xīn

dd
心逸日休

xīn yì rì xiū

dd
心慵意懶

xīn yōng yì lǎn

dd
心有靈犀一點通

xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng

dd
心有餘而力不足

xīn yǒu yú ér lì bù zú

dd
心有餘悸

xīn yǒu yú jì

mieć nieustające lęki

have lingering fears

dd
心餘力絀

xīn yú lì chù

f.e. bite off more than one can chew

dd
心猿意馬

xīn yuán yì mǎ

id. capricious; restless indecisive

dd
心悅誠服

xīn yuè chéng fú

f.e. be completely convinced

dd
心悅神怡

xīn yuè shén yí

dd
心殞膽落

xīn yǔn dǎn luò

dd
心殞膽破

xīn yǔn dǎn pò

dd
心在魏闕

xīn zài wèi què

dd
心瞻魏闕

xīn zhān wèi què

dd
心照不宣

xīn zhào bù xuān

byc w niepisanym porozumieniu

have tacit understanding

dd
心照情交

xīn zhào qíng jiāo

dd
心照神交

xīn zhào shén jiāo

dd
心織筆耕

xīn zhī bǐ gēng

f.e. The pen labors on the ideas of the mind. (of a writing career)

dd
心之官則思

xīn zhī guān zé sī

Funkcją (rolą) umysłu jest myśleć.

The function of the mind is to think

dd
心知其意

xīn zhī qí yì

dd
心直口快

xīn zhí kǒu kuài

f.e. frank; outspoken

dd
心直嘴快

xīn zhí zuǐ kuài

dd
心中無數

xīn zhōng wú shù

f.e. have no idea

dd
心中有數

xīn zhōng yǒu shù

f.e. have pretty good idea-knowledge of know the score

dd
心拙口夯

xīn zhuō kǒu bèn

niezbyt inteligentny i niezdolny do szybkich słownych ripost, małomówny

dull-witted and slow-tongued; tongue-tied

dd
心醉魂迷

xīn zuì hún mí

f.e. be overcome with admiration

dd
心醉神迷

xīn zuì shén mí

ekstaza

f.e. ecstasy

dd
呴濕濡沫

xǔ shī rú mò

dd
栩栩如生

xǔ xǔ rú shēng

f.e. lifelike *

dd
栩栩欲活

xǔ xǔ yù huó

"tak jak w życiu"

lifelike

dd
懸兵束馬

xuán bīng shù mǎ

dd
懸腸掛肚

xuán cháng guà dù

czuć głębokie zaniepokojenie; spowodować wielki niepokój i zmartwienie

feel deep anxiety; cause extreme worry and distress

dd
懸車告老

xuán chē gào lǎo

dd
懸車束馬

xuán chē shù mǎ

dd
懸車之年

xuán chē zhī nián

dd
懸車之歲

xuán chē zhī suì

dd
懸車致仕

xuán chē zhì shì

dd
懸鶉百結

xuán chún bǎi jié

dd
玄辭冷語

xuán cí lěng yǔ

dd
懸石程書

xuán dàn chéng shū

dd
旋得旋失

xuán dé xuán shī

zyskać i stracić w krótkiej chwili (np. przy spekulacji giełdowej)

gain and lose within a short while (as in stock speculation)

dd
懸燈結彩

xuán dēng jié cǎi

f.e. hang up lanterns and festoons; adorn with lanterns and colored streamers

dd
懸而未決

xuán ér wèi jué

f.e. unresolved in suspense

dd
懸鼓待椎

xuán gǔ dài zhuī

dd
懸龜系魚

xuán guī jì yú

dd
懸河瀉火

xuán hé xiè huǒ

dd
懸河瀉水

xuán hé xiè shuǐ

f.e. a flood of eloquence

dd
懸河注火

xuán hé zhù huǒ

dd
懸河注水

xuán hé zhù shuǐ

dd
懸狟素飡

xuán huán sù kòu

dd
懸劍空壟

xuán jiàn kōng lǒng

dd
懸旌萬里

xuán jīng wàn lǐ

dd
玄酒瓠脯

xuán jiǔ hù fǔ

dd
懸梁刺股

xuán liáng cì gǔ

zgłębia/ uczyć się z nieprzerwaną uwagą

study assiduously; grind away at one's studies

dd
懸梁刺骨

xuán liáng cì gǔ

dd
懸門抉目

xuán mén jué mù

dd
玄妙莫測

xuán miào mò cè

Trudne do zgadnięcia lub zrozumienia

difficult to guess or comprehend

dd
玄妙入神

xuán miào rù shén

dd
玄圃積玉

xuán pǔ jī yù

dd
旋乾轉坤

xuán qián zhuǎn kūn

f.e. immense power to reverse a situation

dd
旋幹轉坤

xuán qián zhuǎn kūn

dd
懸若日月

xuán ruò rì yuè

dd
旋生旋滅

xuán shēng xuán miè

dd
懸首吳闕

xuán shǒu wú què

dd
懸榻留賓

xuán tà liú bīn

dd
懸鞀建鐸

xuán táo jiàn duó

dd
懸鞀建鐸

xuán táo jiàn duó

dd
懸頭刺股

xuán tóu cì gǔ

dd
懸駝就石

xuán tuó jiù shí

id. put the cart before the horse

dd
璇霄丹闕

xuán xiāo dān què

dd
璇霄丹台

xuán xiāo dān tái

dd
懸心吊膽

xuán xīn diào dǎn

pełny strachu lub niepokoju

f.e. filled with anxiety-fear

dd
懸懸而望

xuán xuán ér wàng

dd
懸崖絶壁

xuán yá

dd
懸崖絕壁

xuán yá jué bì

f.e. steep precipices and cliffs

dd
懸崖勒馬

xuán yá lè mǎ

zadziałać w ostatnim momencie, zorientować się w niebezpieczeństwie w ost. chwili, zatrzymać się zanik nie bęidze za późno

rein in at the last moment; wake up to danger at the last moment; stop before it is too late

dd
懸崖峭壁

xuán yá qiào bì

f.e. steep cliff

dd
懸崕峭壁

xuán yá qiào bì

dd
懸崖撒手

xuán yá sā shǒu

dd
懸崖轉石

xuán yá zhuǎn shí

dd
懸疣附贅

xuán yóu fù zhuì

dd
玄之又玄

xuán zhī yòu xuán

f.e. extremely mysterious and abstruse

dd
旋轉幹坤

xuán zhuǎn gàn kūn

dd
旋轉乾坤

xuán zhuǎn qián kūn

wstrząsający

earth-shaking

dd
信筆塗鴉

xìn bǐ tú yā

f.e. write carelessly

dd
信步而行

xìn bù ér xíng

dd
信而好古

xìn ér hào gǔ

dd
信而有徵

xìn ér yǒu zhēng

wiarygodny i poparty dowodami

reliable and borne out by evidence

dd
信而有證

xìn ér yǒu zhèng

f.e. reliable and borne out by evidence

dd
釁發蕭牆

xìn fā xiāo qiáng

dd
信及豚魚

xìn jí tún yú

id. be famed for great faith

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.