Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
談吐生風

tán tǔ shēng fēng

dd
彈丸脫手

tán wán tuō shǒu

dd
談笑封侯

tán xiào fēng hóu

f.e. rise in the world with great ease

dd
談笑風生

tán xiào fēng shēng

f.e. charm with fascinating volubility

dd
談笑有鴻儒

tán xiào yǒu hóng rú

dd
談笑自如

tán xiào zì rú

dd
談笑自若

tán xiào zì ruò

f.e. go on talking and laughing as if nothing had happened be cheerful and composed (in face of danger)

dd
談玄說妙

tán xuán shuō miào

dd
譚言微中

tán yán wēi zhòng

dd
談言微中

tán yán wēi zhòng

f.e. speak tactfully but to the point make one's point through hints ③be able to satirize aptly *

dd
談議風生

tán yì fēng shēng

dd
談優務劣

tán yōu wù liè

dd
談圓說通

tán yuán shuō tōng

dd
彈指之間

tán zhǐ zhī jiān

n. in a flash

dd
田畯野老

tián jùn yě lǎo

dd
恬不為怪

tián bù wéi guài

zupełnie nie zaskoczony

not surprised at all

dd
恬不為意

tián bù wéi yì

f.e. remain unperturbed

dd
恬不知恥

tián bù zhī chǐ

być bez wstydu

be shameless

dd
恬不知怪

tián bù zhī guài

dd
恬不知愧

tián bù zhī kuì

dd
恬不知羞

tián bù zhī xiū

dd
恬淡寡欲

tián dàn guǎ yù

f.e. quiet in mind with few desires *

dd
恬淡無為

tián dàn wú wéi

dd
恬淡無欲

tián dàn wú yù

f.e. quiet in mind with few desires

dd
田夫野老

tián fū yě lǎo

dd
田夫野叟

tián fū yě sǒu

dd
田父獻曝

tián fǔ xiàn pù

dd
田父之功

tián fǔ zhī gōng

dd
田父野老

tián fù yě lǎo

dd
田父野叟

tián fù yě sǒu

dd
田父之獲

tián fù zhī huò

dd
填街塞巷

tián jiē sāi xiàng

wielka mnogość ludzi

a great multitude of people

dd
填坑滿穀

tián kēng mǎn gǔ

dd
田連仟伯

tián lián qiān bó

dd
田連阡陌

tián lián qiān mò

dd
恬然自足

tián rán zì zú

dd
甜酸苦辣

tián suān kǔ là

wszystkie rodzaje radości i smutków

n. all sorts of joys and sorrows

dd
田翁野老

tián wēng yě lǎo

dd
甜言美語

tián yán měi yǔ

dd
甜言媚語

tián yán mèi yǔ

dd
甜言蜜語

tián yán mì yǔ

słowa niczym miód

honeyed words

dd
天寶當年

tiān bǎo dāng nián

f.e. grand occasions-events in those years

dd
天保九如

tiān bǎo jiǔ rú

f.e. wish sb. long life and unending good fortune

dd
天崩地坼

tiān bēng dì chè

f.e. natural disasters political-social upheavals

dd
天崩地解

tiān bēng dì jiě

dd
天崩地裂

tiān bēng dì liè

katastrofy naturalne; społeczne lub polityczne powstania

natural disasters; political-social upheavals

dd
天崩地塌

tiān bēng dì tā

dd
天崩地坍

tiān bēng dì tān

dd
天崩地陷

tiān bēng dì xiàn

dd
添兵減灶

tiān bīng jiǎn zào

dd
天兵天將

tiān bīng tiān jiàng

niezwyciężona armia

invincible army

dd
天不假年

tiān bù jiǎ nián

f.e. die prematurely on an important job

dd
天不絕人

tiān bù jué rén

f.e. unexpectedly rescued from a desperate situation

dd
天不怕,地不怕

tiān bù pà dì bù pà

dd
天不作美

tiān bù zuò měi

v.p. (...but) the weather is not too good

dd
天差地遠

tiān chā dì yuǎn

f.e. be poles apart; far off the beam

dd
天長地久

tiān cháng dì jiǔ

f.e. everlasting and unchanging

dd
天長地老

tiān cháng dì lǎo

dd
天長日久

tiān cháng rì jiǔ

po znacznym upływie czasu

after considerable time

dd
天成地平

tiān chéng dì píng

34-12: id. all in order

dd
天愁地慘

tiān chóu dì cǎn

f.e. exceedingly mournful and grieved

dd
天從人原

tiān cóng rén yuán

dd
天從人願

tiān cóng rén yuàn

z opatrzności bożej

by the grace of God

dd
添醋加油

tiān cù jiā yóu

dodać koloru narracji

add color to narration

dd
天摧地塌

tiān cuī dì tā

f.e. (as if) the skies were falling and the earth rising

dd
天打雷劈

tiān dǎ léi pī

f.e. be struck by lighting and split into two halves

dd
天大地大

tiān dà dì dà

dd
天道好還

tiān dào hǎo huán

f.e. God's way goes in a cycle.; Heaven is bound to return and punish evil doers.

dd
天道寧論

tiān dào níng lùn

dd
天道人事

tiān dào rén shì

dd
天道無親

tiān dào wú qīn

f.e. The ways of heaven are impartial.

dd
天低吳楚,眼空無物

tiān dī wú chǔ yǎn kōng wú wù

dd
天地不容

tiān dì bù róng

f.e. a towering crime or a sinner that neither god nor man can forgive

dd
天地長久

tiān dì cháng jiǔ

dd
天地經緯

tiān dì jīng wěi

dd
天地剖判

tiān dì pōu pàn

dd
天地誅戮

tiān dì zhū lù

dd
天地誅滅

tiān dì zhū miè

dd
天奪其魄

tiān duó qí pò

dd
天奪之年

tiān duó zhī nián

dd
天奪之魄

tiān duó zhī pò

n. be dying

dd
天翻地覆

tiān fān dì fù

f.e. earth-shaking

dd
天方夜譚

tiān fāng yè tán

n. Arabian Nights f.e. highly suspect story *

dd
天府之國

tiān fǔ zhī guó

Prowincja Sichuan


Dosłownie: państwo niebiańskiego rządu

Sichuan province

dd
天覆地載

tiān fù dì zǎi

wszystko co pod Niebem i na ziemi

f.e. all under heaven and on the earth *

dd
天付良緣

tiān fù liáng yuán

dd
天高地厚

tiān gāo dì hòu

głęboki; głęboka (miłość etc.); bezmiar wszechświata; wielość i komplikacja rzeczy

profound; deep (love-etc.) immensity of the universe; complexity of things

dd
天高地迥

tiān gāo dì jiǒng

dd
天高地下

tiān gāo dì xià

dd
天高皇帝遠

tiān gāo huáng dì yuǎn

f.e. it is difficult to get justice beyond reach of the authorities *

dd
天高日遠

tiān gāo rì yuǎn

dd
天高聽卑

tiān gāo tīng bēi

f.e. 〈wr.〉 Heaven is high but listens to the lowliest.

dd
天高聽下

tiān gāo tīng xià

dd
天各一方

tiān gè yī fāng

f.e. live far apart

dd
天公地道

tiān gōng dì dào

całkowicie fair

absolutely fair

dd
天工人代

tiān gōng rén dài

dd
天冠地屨

tiān guān dì jù

dd
天寒地凍

tiān hán dì dòng

f.e. The weather is cold and the ground is frozen.

dd
天華亂墜

tiān huā luàn zhuì

dd
天花亂墜

tiān huā luàn zhuì

f.e. give an extravagant description

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.