Słownik Chengyu

Chengyu to czteroznakowe frazy języka chińskiego. Mogą to być idiomy, skróty przysłów i maksym, popularne frazy. Są często wyznacznikiem wykształcenia osób, które ich używają.

Wyszukiwanie zaawansowane

dd
北郭先生

běi guō xiān shēng

dd
北門管鑰

běi mén guǎn yuè

dd
北門南牙

běi mén nán yá

dd
背暗投明

bèi àn tóu míng

dd
背碑覆局

bèi bēi fù jú

dd
背本就末

bèi běn jiù mò

dd
背本趨末

bèi běn qū mò

dd
備嘗艱苦

bèi cháng jiān kǔ

dd
備嘗辛苦

bèi cháng xīn kǔ

suffer untold hardships

dd
背城借一

bèi chéng jiè yī

fight to the last ditch

dd
背城一戰

bèi chéng yī zhàn

walczyć do ostatniej linii obrony

fight to the last ditch

dd
被寵若驚

bèi chǒng ruò jīng

dd
背道而馳

bèi dào ér chí

run counter to

dd
倍道而進

bèi dào ér jìn

dd
倍道而行

bèi dào ér xíng

dd
倍道兼進

bèi dào jiān jìn

dd
倍道兼行

bèi dào jiān xíng

dd
備多力分

bèi duō lì fēn

dd
背恩負義

bèi ēn fù yì

dd
背恩棄義

bèi ēn qì yì

dd
背恩忘義

bèi ēn wàng yì

dd
備而不用

bèi ér bù yòng

mieć coś w gotowości na wszelki wypadek

have sth. ready just in case

dd
被髮入山

bèi fā rù shān

zostać pustelnikiem

become a hermit

dd
被發跣足

bèi fā xiǎn zú

dd
被發詳狂

bèi fā xiáng kuáng

dd
被髮佯狂

bèi fā yáng kuáng

Z rozwianymi włosami, udawać wariata

With hair disheveled, pretending to be a lunatic.

dd
被發左袵

bèi fā zuǒ rèn

dd
背腹受敵

bèi fù shòu dí

dd
背公向私

bèi gōng xiàng sī

dd
背公營私

bèi gōng yíng sī

dd
被褐藏輝

bèi hè cáng huī

dd
被褐懷寶

bèi hè huái bǎo

dd
背惠食言

bèi huì shí yán

dd
被甲載兵

bèi jiǎ zài bīng

dd
被甲執鋭

bèi jiǎ zhí ruì

dd
被堅執鋭

bèi jiān zhí ruì

dd
背井離鄉

bèi jǐng lí xiāng

opuścić swoje rodzinne miejsce

leave one's native place

dd
背盟敗約

bèi méng bài yuē

dd
背前面後

bèi qián miàn hòu

dd
背曲腰躬

bèi qǔ yāo gōng

dd
背曲腰彎

bèi qǔ yāo wān

dd
貝闕珠宮

bèi què zhū gōng

dd
倍日並行

bèi rì bìng xíng

dd
悖入悖出

bèi rù bèi chū

nieuczciwie zdobyty i nieuczciwie stracony

ill-gotten, ill-spent

dd
背若芒刺

bèi ruò máng cì

dd
背山起樓

bèi shān qǐ lóu

dd
背生芒刺

bèi shēng máng cì

dd
背水一戰

bèi shuǐ yī zhàn

fight to the death

dd
備位充數

bèi wèi chōng shù

jedynie aby nie wakowało stanowisko

just to fill a post 〈humb.〉

dd
背鄉離井

bèi xiāng lí jǐng

dd
背信棄義

bèi xìn qì yì

break faith with sb.; be perfidious

dd
被繡之犧

bèi xiù zhī xī

dd
被繡晝行

bèi xiù zhòu xíng

dd
悖言亂辭

bèi yán luàn cí

dd
背義負恩

bèi yù fù ēn

dd
背義負信

bèi yù fù xìn

dd
拔羣出萃

dd
八牕玲瓏

bá bā

dd
拔本塞原

bá běn sè yuán

源-原 dig out the root, block up the source

dd
板板六十四

bǎn bǎn liù shí sì

版版六十四 unaccommodating; rigid; inflexible

dd
板上釘釘

bǎn shàng dìng dīng

id. that clinches it; that's final

dd
板上砸釘

bǎn shàng zá dīng

dd
阪上走丸

bǎn shàng zǒu wán

łatwe jak toczenie kłody w dół zbocza

dd
版築飯牛

bǎn zhù fàn niú

dd
拔叢出類

bá cóng chū lèi

dd
拔萃出類

bá cuì chū lèi

dd
拔萃出群

bá cuì chū qún

stand out among one's fellows

dd
拔萃出羣

bá cuì chū qún

dd
薄唇輕言

báo chún qīng yán

garrulous and sharp-tongued

dd
薄情無義

báo qíng wú yì

dd
拔刀相向

bá dāo xiāng xiàng

wyciągnąć na kogoś nóż

pull a knife on sb.

dd
拔刀相助

bá dāo xiāng zhù

help the weak against injustice

dd
拔地參天

bá dì cān tiān

dd
拔地搖山

bá dì yáo shān

dd
拔地倚天

bá dì yǐ tiān

dd
拔丁抽楔

bá dīng chōu xiē

dd
拔鍋捲席

bá guō juǎn xí

dd
跋胡疐尾

bá hú zhì wěi

dd
跋扈飛揚

bá hù fēi yáng

dd
卑卑不足道

bēi bēi bù zú dào

not worth mentioning

dd
卑鄙齷齪

bēi bǐ wò chuò

mean and sordid

dd
卑鄙無恥

bēi bǐ wú chǐ

godny pogardy i bez wstydu

contemptible and shameless

dd
北鄙之聲

bēi bǐ zhī shēng

dd
北鄙之音

bēi bǐ zhī yīn

dd
悲不自勝

bēi bù zì shèng

unbearably sad

dd
卑不足道

bēi bù zú dào

not worth mentioning

dd
卑諂足恭

bēi chǎn jǜ gōng

dd
北辰星拱

bēi chén xīng gǒng

dd
悲愁垂涕

bēi chóu chuí tì

dd
北窗高臥

bēi chuāng gāo wò

dd
卑辭厚幣

bēi cí hòu bì

with humble words and lavish gifts

dd
卑辭厚禮

bēi cí hòu lǐ

skromne słowa i hojne podarki

humble words and generous gifts

dd
卑辭重幣

bēi cí zhòng bì

with humble words and lavish gifts

dd
悲從中來

bēi cóng zhōng lái

overcome by grief

dd
悲憤填膺

bēi fèn tián yīng

być przepełnionym żalem i poczuciem krzywdy

be filled with grief and indignation

dd
悲歌擊築

bēi gē jī zhù

dd
悲歌慷慨

bēi gē kāng kǎi

dd
悲歌易水

bēi gē yì shuǐ

dd
杯羹之讓

bēi gēng zhī ràng

dd
卑宮菲食

bēi gōng fěi shí

Chengyu alfabetycznie:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T W X Y Z

Statystyki

Opcje wyświetlania


Kup książki twórcy Chiny.pl

36 forteli

Podręcznik budowania obrazów mentalnych i dziesiątki anegdot historycznych — ze wstępem Andrzeja Sapkowskiego

Siły psychohistorii

Podobnie jak w bestsellerze 36 forteli jest to studium oraz dziesiątki przykładów. • Temat poradnika: dostrzeganie ukrytych prawidłowości i przewidywanie przyszłych zdarzeń. Anegdoty o mistrzach obserwacji rzeczywistości i mistrzach zmieniania myśli w czyn.

Starożytna mądrość chińska

Zbiór 81 sentencji i cytatów, które są jednocześnie kluczem do zrozumienia chińskiej mentalności i chińskiej kultury

Drogi wędrownych doradców

Pięknie ilustrowany zbiór 81 maksym układających się w wizję starożytnych artystów, poetów i ludzi czynu, których zbiorowy wysiłek stał się fundamentem chińskiej cywilizacji.

Opowieści z dawnych Chin

Zbiór pięknych, pełnych pozytywnej energii opowieści oraz skłaniających do zadumy legend i anegdot, który pomoże ci zrozumieć kulturę i historię Państwa Środka.

Chiny 一 Pulsujący matecznik cywilizacji

Zbiór 81 maksym i przysłów, z pomocą których zrozumiesz esencję chińskiej historii: poznasz czyny i uczucia ludzi, których losy i czyny są tworzywem chińskiej państwowości i aspiracji imperialnych.

Sun Zi i jego Sztuka wojny

Traktat Sztuka wojny w przekładzie Piotra Plebaniaka bezpośrednio z chińskiego języka klasycznego, stylizowany na piękną polszczyznę Sienkiewicza. Do tego wizje wojny i konfliktów prof Bralczyka i ponad 20 innych mistrzów oraz ekspertów.

Prawidła geopolitycznej gry o przetrwanie

Praca, w której sam autor i zaproszeni eksperci prezentują swoje wizje prawidłowości geopolitycznych, okraszając je przykładami z kart historii i wydarzeń współczesnych. W środku 43 mapy i 29 zdjęć oraz ilustracji, które pomogą zrozumieć zawiłą logikę zmagań między mocarstwami.

Wzorce Zwyciężania tom 1

Studium historycznych analiz potyczek, bitew i operacji militarnych. Autorzy analizują je tak, aby czytelnik mógł z pozytywnych i negatywnych doświadczeń nauczyć się osiągać sukces militarny w każdej sytuacji.

Wzorce zwyciężania tom 2

Studium historycznych bitew, które zaważyły na losach świata. Autorzy wyliczają błędy i błyskotliwe posunięcia stron, pokazując przy tym jak u obu walczących stron przebiegał proces uczenia się na błędach własnych i przeciwnika. Tom towarzyszy książce „Oni albo my!”, traktującym o walce o władzę nad światem między Ameryką i Chinami

Oni albo My!

Błyskotliwie napisana wizja konfliktu Chin i Stanów Zjednoczonych. Autor prezentuje wgląd w pełne spektrum konfliktu: od motywacji ideologicznych po zaciekłe zmagania o kontrolę nad dostępem do krytycznych surowców.